INCLUDING THROUGH in Chinese translation

[in'kluːdiŋ θruː]
[in'kluːdiŋ θruː]

Examples of using Including through in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
The Government of Albania reported on its efforts to protect people living with HIV, including through various policies and legislation.
阿尔巴尼亚政府报告了它在保护艾滋病毒患者方面所做的工作,包括通过了各种政策和法律。
To this end, UNIFIL has increased the number of its combat engineering companies working on the project to augment access clearance, including through minefields.
为此,联黎部队增加了该项目上的战斗工程连数量,以便扩大通行区域,包括穿过雷区的通道。
An active human rights policy was an integral part of Germany' s foreign policy, including through promoting freedom of religion.
积极的人权政策是德国对外政策的一个组成部分,其中包括通过促进宗教自由。
(vii) To adopt the necessary measures to end and prevent the recruitment and use of children and abductions by local self-defence militias, including through.
采取必要措施,停止和防止地方自卫民兵招募和使用儿童及绑架儿童,途径包括:.
(a) To strengthen efforts to expand access to health services, including through the educational system;
加强扩大保健服务的范围,例如通过教育系统进行;.
There is an urgent need to rehabilitate victims of human trafficking, including through special crisis centres.
当前最迫切的是贩卖人口犯罪受害者的社会适应问题,包括借助特别危机中心。
We urge all Member States to lend their full support to UN Women to ensure a smooth transition period over the coming months, including through the new executive board.
我们敦促所有会员国全力支持联合国妇女署,以确保未来数月顺利实现过渡,包括借助新设立的执行委员会。
In response, new channels of financial services give small and medium-sized enterprises the opportunity to raise money in small amounts directly from individual small investors, including through.
对此,有新的金融服务渠道来使中小型企业有机会直接从小投资者筹集少量资金,这些渠道包括:.
Improve climate change related school curricula at the national and regional levels, including through sharing of materials and successful courses at the regional level.
改善国家层级和区域层级的与气候变化相关的学校课程,包括借助于在区域层级分享教材和成功的课程。
Between January and September 2011, a total of 478 cases of rape were documented across the country, including through the gender-based violence subcluster.
年1月至9月间,全国共记录了478宗强奸案,其中包括通过基于性别的暴力分组记录的案件。
The IPR commended the Government for establishing a properly regulated securities market and recommended that attention be focused on increasing supply, including through privatization and cross-listings.
投资政策评审建议政府建立妥善管制的证券市场,并建议集中精力关注增加供应,包括借助私有化和交叉挂牌上市的方式。
The Europe 2020 Innovation Union flagship initiative recognises the need to develop responses to the ageing of the population, including through assistive equipment and technology.
欧洲2020年主要举措创新联盟的承认需要针对人口老龄化制订对策,包括借助助残设备和技术。
OHCHR, the Council of Europe and OSCE maintain high-level contacts on a regular basis, including through their annual tripartite meetings.
人权专员办事处、欧洲理事会和欧安组织保持定期高级别接触,其中包括通过三方年度会议保持接触。
The degree of networking, involving cooperation with partner training institutions both at home and abroad, including through twinning arrangements.
联网的程度,包括与国内外伙伴培训机构的合作,比如通过结对安排。
ECE has also assisted in the development of Euro-Asian transport links, including through the BSEC region.
欧洲经委会还协助发展欧亚运输的连接网,包括经过黑海经合组织区域相连接。
Implementation will be geared towards the regional level and build on what already exists, including through UNDP.
具体的落实将面向区域一级,并依赖现在所拥有的,例如通过开发计划署。
Obama on Thursday welcomed Yemen's President Abdrabuh Mansur Hadi to the White House and thanked him for cooperation against Al-Qaeda, including through US drone strikes.
奥巴马周四欢迎也门总统阿卜杜拉布·曼苏尔哈迪前往白宫,并感谢他与基地组织合作,包括通过美国人机袭击。
First, why are States being urged to take strong and effective action, including through legally binding instruments, to stop the proliferation of nuclear weapons, which is a threat to international peace and security?
首先,为什么敦促各国采取有力和有效的行动,包括通过具有法律约束力的文书,以制止威胁国际和平与安全的核武器扩散呢??
Particularly vulnerable ecosystems and species, including through promoting[an ecosystem[based] approach to adaptation][or] sustainable ecosystem management, conservation and restoration activities, where appropriate, to support adaptation.
(c)[特别脆弱的生态系统和物种,包括通过促进[[基于]生态系统的方针]对适应或可持续生态系统管理、养护和恢复活动,在适当时,以支持适应]。
(b) Supporting efforts to combat drug trafficking and impunity, including through the West Africa Coast Initiative, and encourage investigations, with the requested international support, into a series of political assassinations;
(b)支持,包括通过西非海岸倡议支持打击贩毒和有罪不罚现象,并鼓励在所要求的国际支持下调查一系列政治暗杀;.
Results: 2601, Time: 0.03

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese