满意地指出 in English translation

noted with satisfaction
满 意地 注意 到
满意地 注意 到
满意 地 指出
满意 地 注意 到
notes with satisfaction
满 意地 注意 到
满意地 注意 到
满意 地 指出
满意 地 注意 到
note with satisfaction
满 意地 注意 到
满意地 注意 到
满意 地 指出
满意 地 注意 到
pointed out with satisfaction

Examples of using 满意地指出 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
外长们满意地指出,筹建上海合作组织和阿富汗的联络组的工作即将完成。
It was noted with satisfaction that the creation of the contact group between the Shanghai Cooperation Organization and Afghanistan was nearing completion.
满意地指出,这一文件全面、深入、讲求实际并方便用户。
It was noted with satisfaction that the document was comprehensive, in-depth, realistic and user-friendly.
我要满意地指出,亚美尼亚的一些科学家成功研制出了一种包含抗病毒物质的新药物。
I wish to note with satisfaction that a group of scientists in Armenia has succeeded in developing an innovative medication that contains an antiviral substance.
今天我们可以满意地指出,全球体制已经在发展,这一进程的开端基本上是成功的。
Today, we can state with satisfaction that the global system is already evolving and the beginning of this process is largely successful.
欧洲联盟认为维持和平行动特别委员会的工作尚有改进的余地,并满意地指出,这个问题在2010年会议的报告(A/64/19,第228段)中已得到反映。
The European Union saw room for improvements in the work of the Special Committee on Peacekeeping Operations and noted with satisfaction that the issue was reflected in the report of the 2010 session(A/64/19, para. 228).
关于报告第七章,古巴代表团满意地指出,委员会已恢复其对赔偿责任专题的研究,该项研究应予优先进行。
With regard to chapter VII of the report, her delegation noted with satisfaction that the Commission had resumed its study of the topic of liability which should be given the priority it deserved.
警察消息来源满意地指出,由于大量警察的部署,被驱赶者没有反抗。一名高级警官称这次行动为一次"粉碎性突袭"。
Police sources pointed out with satisfaction to the lack of resistance by those evicted owing to the massive deployment of police in an operation which one senior police officer described as a“crash raid”.
美国代表团满意地指出,应取消"再婚惩罚"而受益的未亡配偶所能得到的养恤金将不追溯支付,而只从2001年1月1日起给付。
Her delegation noted with satisfaction that the pension payable to surviving spouses who stood to benefit from the elimination of the" remarriage penalty", would not be paid retroactively, but only from 1 January 2001.
在这方面,他满意地指出,1998年11月,政府将把250000公顷土地的房地契转让给阿根廷一个省的特定社区。
In that connection, he pointed out with satisfaction that, in November 1998, the Government would transfer title of ownership of 250,000 hectares of land to specific communities in one of the country's provinces.
在这方面,委员会满意地指出,联邦法院的决定似乎已在一定程度上弥补了瑞士联邦宪法在《盟约》第9、第11和第12条方面的不足。
In this respect, the Committee notes with satisfaction that the decisions of the Federal Tribunal seem to have remedied somewhat the shortcomings of the Federal Constitution regarding articles 9, 11 and 12 of the Covenant.
代表团满意地指出,担任联合国志愿人员者、执行的任务、原籍国、任务国及来自发展中国家的志愿人员等数目连续7年增长。
Delegations noted with satisfaction that the number of serving UNV volunteers, assignments, countries of origin, countries of assignment and volunteers from developing countries had increased for the seventh consecutive year.
消除种族歧视委员会满意地指出《劳动法》确认所有工人一律平等,没有任何基于国籍、性别、宗教或任何其他区别的歧视。
CERD noted with satisfaction that the Labour Code affirmed the equality of all workers, without any discrimination based on nationality, gender, religion or any other distinction.
年,劳工组织专家委员会满意地指出,2002年《劳资关系法》在法律上首次反映了劳工组织《平等报酬公约》所载的原则。
In 2005, the ILO Committee of Experts noted with satisfaction that the Employment Relationships Act of 2002 gives legislative expression for the first time to the principles contained in the ILO Equal Remuneration Convention.
委内瑞拉代表团满意地指出,各专门机构、财政机构和业务方案已作出积极的响应,优先注意改善土著居民的生活条件。
Her delegation noted with satisfaction the positive response of the specialized agencies, financial institutions and operational programmes by assigning priority to improving the living conditions of indigenous populations.
满意地指出,关于一国际组织对其一成员采取的反措施的条款草案第21条的措辞已做到尽可能的限制。
She noted with satisfaction that the provisions of draft article 21 concerning counter-measures taken by an international organization against one of its members had been worded as restrictively as possible.
谈到联合国工作人员养恤金联合委员会的报告(A/55/9),她满意地指出,精算估值表明连续第二年出现顺差。
Turning to the report of the United Nations Joint Staff Pension Board(A/55/9), she noted with satisfaction that the actuarial valuation revealed a surplus for the second year in succession.
应该满意地指出,所有总部设在内罗毕的机构2008年也都严格遵守了第57/283B号决议第二.A节第9段概述的规则。
It is noted with satisfaction that, also in 2008, all Nairobi-based bodies adhered to the rule as outlined in section II. A, paragraph 9 of General Assembly resolution 57/283 B.
它欢迎采取若干措施,消除种族歧视,满意地指出,尽管有困难,但马耳他实施若干举措,对移民承担了责任。
It welcomed the commitment to combating racial discrimination through several measures and noted with satisfaction that, despite constraints, Malta took responsibility of migrants through the implementation of several initiatives.
各部长满意地指出,该公约的生效是在确定《世界文化多样性宣言》框架方面对国际社会的重大贡献。
They noted with satisfaction that the entry into force of this Convention is a major contribution to the international community in the definition of a framework of the Universal Declaration on Cultural Diversity.
在这方面,我国代表团谨满意地指出,非洲联盟维和部队正从联合国那里获得令人鼓舞的支持。
My delegation, in that connection, wishes to note with satisfaction the encouraging support which the African Union' s peacekeeping forces are getting from the United Nations.
Results: 77, Time: 0.0258

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English