Examples of using
特设委员会决定
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
特设委员会还决定邀请参加撰写法律专家组报告的一名法律专家余文正参加委员会届会的工作。
The Ad Hoc Committee also decided to invite Lionel Yee, one of the legal experts involved in the preparation of the report of the Group of Legal Experts, to participate in its work for the session.
南非和埃及代表团决定重新提交设立核裁军特设委员会的决定草案,得到我国代表团的支持。
The decisions of the delegations of South Africa and Egypt to resubmit draft decisions for the setting up of an ad hoc committee for nuclear disarmament enjoy the support of my delegation.
(a) CD/1483, dated 20 January 1998, submitted by the delegation of South Africa entitled“Draft decision and mandate on the establishment of an ad hoc committee on nuclear disarmament”.
特设委员会也决定:社会发展问题委员会主席佐拉·斯克维伊亚(南非)为主席团的当然成员。
The Ad Hoc Committee also decided that Zola Skweyiya(South Africa), Chairman of the Commission for Social Development, would serve as ex officio member of the Bureau.
特设委员会决定武科维奇女士还担任报告员。
The Ad Hoc Committee decided that Ms. Vukovich would also serve as Rapporteur.
特设委员会决定马丁内斯女士兼任报告员。
The Ad Hoc Committee decided that Ms. Martínez would also serve as Rapporteur.
特设委员会决定由阿萨迪先生兼任报告员。
The Ad Hoc Committee decided that Mr. Asadi would also serve as Rapporteur.
特设委员会决定辛格先生兼任报告员。
The Ad Hoc Committee decided that Mr. Singh would also serve as Rapporteur.
特设委员会决定匈牙利的Vukovich女士也担任报告员。
The Ad Hoc Committee decided that Ms. Vukovich of Hungary would also serve as Rapporteur.
特设委员会决定:.
The Ad Hoc Committee decides.
特设委员会决定在定于2005年8月1日至12日举行的第六届会议上继续开展工作。
The Ad Hoc Committee decided to continue its work at its sixth session, to be held from 1 to 12 August 2005.
特设委员会决定,从第五届会议开始,将召开非正式协商会议以协助充分落实其任务。
The Ad Hoc Committee decided that, beginning with its fifth session, informal consultation meetings should be organized in order to facilitate the full implementation of its mandate.
在第9次会议上,特设委员会决定以全体工作组的形式进行工作。
At the 9th meeting, the Ad Hoc Committee decided to conduct its work in the form of a Working Group of the Whole.
特设委员会决定用会议期间举行的非正式协商专门审议公约草案第二和第五章。
The Ad Hoc Committee decided that informal consultations organized during the session would be devoted to considering chapters II and V of the draft convention.
特设委员会决定将第20条作为有关刑事定罪的条文的最后一条加以审议。
The Ad Hoc Committee decided to consider article 20 as the last of the articles on criminalization.
特设委员会决定,特设委员会将从其第三届会议起遵循大会在确定座位安排方面的惯例。
The Ad Hoc Committee decided that as of its third session it would follow the practice of the General Assembly in determining seating arrangements.
特设委员会决定在第四届会议上继续公约草案的二读工作。
On the recommendation of its bureau, the Ad Hoc Committee decided to continue its second reading of the draft convention at its fourth session.
为了帮助完成其任务,特设委员会决定从其第五届会议开始在举行全体会议的同时,也举行非正式的协商会议。
In order to facilitate the completion of its mandate, the Ad Hoc Committee decided to hold informal consultation meetings parallel to the plenary meetings, beginning with its fifth session.
特设委员会决定,各区域组应根据有关原则和联合国惯例,就其主席团组成进行闭会期间非正式协商。
The Ad Hoc Committee decided that the regional groups should hold intersessional informal consultations on the composition of its Bureau, in accordance with the principles and established practices of the United Nations.
In connection with rule 26(Replacement of the President), the Ad Hoc Committee decided to amend the draft rule in order to ensure that the replacement officers continued to represent the five regional groups.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt