Besides taking special affirmative action(see also Plans for the Advancement of Women, Article 4), Austria is also focussing on gender mainstreaming as a strategy for realising gender equality.
妇女事务部,根据政府对北京会议的承诺,将培训确定为妇女经济能力建设和技能提高的一项战略。
The Ministry of Women Affairs, in accordance with the Government' s commitment to the Beijing Conference, has established training as a strategy for the economic capacity building and skills upgrading of women.
(h)保护和管理自然资源基础,作为经济和社会发展活动的组成部分,包括将此作为消除贫穷的一项战略。
(h) Protect and manage the natural resource base as part of economic and social development activities, including as a strategy in poverty eradication.
At the third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction in 2011, the Chair concluded that the engagement of the volunteer community was a key strategy for building resilient and safe communities.
投资创新、能效和可再生资源及赋予资源经济价值,可能是确保旅游部门未来可持续性的一项关键战略。
Investing in innovation, energy efficiency and renewable resources and putting an economic value on resources are likely to be key strategies to ensure the future sustainability of the tourism sector.
Tackling maternal mortality was a strategy for achieving a more far-reaching goal: establishing effective, integrated, responsive health systems that were accessible to all.
他的政府优先考虑的一项战略是,将重点放在创造财富上,并集中于旅游业、农业和制造业等部门的多样化。
His Government gave priority to a strategy that put emphasis on the creation of wealth, and focused on diversification into sectors such as tourism, agriculture and manufacturing.
One of its strategies has been to support their initiatives and build their capacities, for example with funding from the Social Co-investment Programme of SEDESOL and the PROEQUIDAD programme of INMUJERES.
Gender mainstreaming was endorsed in the Platform for Action as a strategy for the promotion of gender equality and emphasized as central to addressing all critical areas of concern.
In 1999, it had appointed a plenipotentiary for Roma affairs, who himself was a member of that minority, and had adopted a strategy for the solution of the problems encountered by the Roma.
The Special Representative would also be eager to seek the cooperation of UNCT in addressing recommendations that she develops for mainstreaming human rights as one strategy for the implementation of the Declaration.
特别代表也渴望同国家小组合作落实她拟订的建议,将人权纳入主流,以此作为实施《宣言》的一项战略。
The Special Representative is also eager to cooperate with UNCT in addressing recommendations she develops for mainstreaming human rights as one strategy for the implementation of the Declaration.
这应该是他们提高利润的一项战略。
This is one of the strategies that they can use to increase their profit levels.
根据这一条款,性别主流化成为了实现性别平等的一项战略。
Based on this provision, gender mainstreaming has been adopted as a strategy for gender equality.
这是霍尔茨布林克和BCP的一项战略举措,旨在保证两家公司的长期增长。
This is a strategic transaction by Holtzbrinck and BCP aimed at securing the long-term growth of both businesses.
中国公司尤其独特的一项战略是利用电商。
One strategy that was particularly unique to Chinese companies was using e-commerce.
将赋予穷人权力作为农村一体化发展的一项战略.
Empowerment of the poor as a strategy for integrated rural development.
例如,保证平等享有公共保健的一项重要战略是为一切疾病补贴30铢的保健计划。
For instance, one important strategy to guarantee an equal access to public health for all is the 30-baht universal health-care scheme.
实现土著人民发展权的一项主要战略是,土著人民充分和平等地参与国家发展,包括分享惠益。
One main strategy for the realization of the right to development of indigenous peoples is their full and equal participation in national development, including benefitsharing.
与让男子和男童参与有关的一项战略是求助于妇女作为母亲、姐妹、妻子等等应得到尊重的想法。
One strategy associated with the engagement of men and boys is to appeal to the idea that women deserve respect as mothers, sisters, wives and so on.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt