In order to reflect its enhanced tasks and responsibilities, the Secretary-General proposes that the United Nations Liaison Office be renamed the Peace and Security Support Office to the African Union Commission.
It is increasingly clear that new mandates and responsibilities continue to be given to UNEP by member States, but that lack of funds will prevent their meaningful implementation in the long term.
By implication, weak institutions are likely to be a major obstacle in driving, monitoring, partnering or implementing their tasks and responsibilities engendered by the Millennium Declaration and the Millennium development goals process.
UNDCP needed human and financial resources to continue its work, and its mandates and responsibilities had expanded in the follow-up to the twentieth special session.
Under the job sharing scheme(which was also introduced in 1984), two members of staff share the duties and responsibilities of one job in return for half the pay and benefits.
To promote rural development in a systematic way, the Government formally established a Leading Committee for Rural Development and outlined its roles and responsibilities(Decree 40, November 1994).
澄清提高妇女地位的国家机制的任务和责任,并进行适当的宣传、赋予权力和提供资源(匈牙利);.
Clarify the mandate and responsibilities of the national machinery for the advancement of women, as well as provide it with adequate visibility, power and resources(Hungary);
The same delegation suggested that the mandate and responsibilities of the technical support unit should be developed jointly with SAP-2 donors and formally recorded in a document.
The State party is encouraged to increase its efforts in disseminating information about the duties and responsibilities of the Ombudsman, as well as about the procedure for launching complaints concerning racial discrimination.
The meeting included a working session, thematic discussions, an inaugural meeting of the executive directors of member institutions, and a training session on the roles and responsibilities of Board members.
使用多种语文将强化新闻部的首要任务,提供准确、公正和全面的信息来介绍联合国的各项任务和责任。
The achievement of multilingualism would enhance the primary mission of the Department to provide accurate, impartial and comprehensive information on the tasks and responsibilities of the United Nations.
这是一个长期的任务和责任。
It's a long-term commitment and responsibility.
您和您的员工有日常的任务和责任。
You and your employees have day to day tasks and responsibilities.
您和您的员工有日常的任务和责任。
You, your staff and your organization, have daily responsibilities and deadlines.
您和您的员工有日常的任务和责任。
You and your team are already heavily tasked with your daily responsibilities.
劳动和社会事务部是拥有密切关注老年人和残疾人情况的任务和责任的相关机构。
The Ministry of Labour and Social Affairs is the relevant body having the mandateandthe responsibility to follow up the case of elderly persons and persons with disability.
维持和平行动承担了许多新的任务和责任以面对地面上日益复杂的局势。
Peacekeeping operations have taken on more tasks and responsibilities to meet the increased complexity of the situations on the ground.
通过明确和理清联邦与各州之间的任务和责任,实现联邦制的现代化与加强;.
Modernization and consolidation of federalism by clarifying and untangling the functions and responsibilities of the Confederation and the cantons;
作为他们的民选代表,我们负有明确的任务和责任,要尽力满足他们的发展愿望。
As their elected representatives, we have a clear mandate and duty to make our best efforts to meet their development aspirations.
将更多的任务和责任交给Elektrobit,有助于戴姆勒专注于其核心竞争力:打造创新型汽车。
By progressively taking over more tasks and responsibilities, Elektrobit supported Daimler's goal of focusing on their core competence: building innovative cars.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt