Welcome to Seeking Alpha Watch- Review of key events scheduled next week.
本报告侧重于毒品和犯罪问题办公室在2014年的关键活动。
The present report focuses on the key activities of UNODC in 2014.
由于该国缺乏本国的难民立法,所以难民地位的确定依然是区域办事处的关键活动。
In the absence of national refugee legislation, refugee status determination is still the key activity ofthe Regional Office.
业务流程管理(或BPM)是设计业务流程时考虑到最终目标的关键活动。
Business process management(or BPM) is the critical activity of designing business processes with the end in mind.
这些困难因编制财务报表和便利审计委员会审计所需的关键活动规划不完善而更难解决。
These difficulties were compounded by incomplete planning of key activities required to prepare financial statements and to facilitate the Board' s audit.
相反,把注意力集中在能给你带来最大回报的关键活动上。
Instead focus on the key activities that will give you the biggest return.
此外,便利于每个秘书处的成员参加其他秘书处主办的关键活动的内部工具已开发成功。
In addition, an internal tool to facilitate participation of members of each secretariat in key events organized by the other secretariats has been developed.
一年两次的正式会议、可能的实地访问以及其他的后续活动都是委员会实现布隆迪承诺的关键活动。
The biannual formal meetings, possible field visits and other follow-up activities would represent key events in its engagement with Burundi.
如果风险评估不是定期进行,那么根据过失风险评估结果确定的关键活动恢复和重启战略就可能没有效果。
If the risk assessment is not performed periodically, the recovery and resumption strategies put in place for critical activities based on the outdated risk assessment can become ineffective.
仔细看看一些主要的开源项目,你会发现这些社区一起带来一系列的关键活动。
Look at any major open-source project carefully, and you will see a whole set of critical activities that bring the community together.
内部审计活动通常侧重于总部审计行为中风险最大的领域,以及涉及整个组织的关键活动/程序。
Usually, the internal audit activity focuses on the highest-risk areas in the conduct of headquarters audits and key-organization-wide activities/processes.
请秘书处在现有资源范围内积极努力就伙伴关系方案中确定的关键活动进一步推动伙伴关系;.
Requests the Secretariat to pursue its efforts, within available resources, to further develop further partnerships on key activities identified in the Partnership Programme;
请各缔约方和其他方面提供实物和自愿捐款,以支持伙伴关系方案的关键活动;.
Invites Parties and others to provide in-kind and voluntary contributions to support the key activities of the Partnership Programme;
Key activities approved during the previous biennium were implemented in 1999-2000, including the Global International Waters Assessment and the development of the prototype of the Millennium Ecosystem Assessment.
Key activities on security of tenure that were undertaken during the reporting period include knowledge development and advocacy, capacity development and the development and testing of propoor land tools.
One of the Peacebuilding Fund' s unique advantages is its ability to fund critical activities in the area of security sector reform, which is typically an underfunded sector.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt