的加强 in English translation

strengthening
加强
增强
强化
巩固
加大
加紧
enhancing
加强
增强
提高
提升
增进
促进
改善
增加
强化
改进

Examples of using 的加强 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
由于国家和国际观察员在场,选举诚信度加强
The credibility of the elections was enhanced by the presence of national and international observers.
在印度领导下,金伯利进程重申了钻石生产、贸易和加工国最近作出的加强对钻石市场的国内管制的努力。
Under Indian leadership, the Kimberley Process reaffirmed recent efforts to bolster internal controls over the diamond market by diamond-producing, trading and manufacturing countries.
会议重点强调本着"一体行动"倡议精神加强机构间协作。
Emphasis was placed on the enhancement of inter-agency collaboration within the spirit of the" Delivering as one" initiative.
因此,我们支持人权理事会在国际上发挥的加强对人权的尊重的核心作用。
Accordingly, we support the central role played by the Human Rights Council in strengthening respect for human rights at the international level.
在就统计方法和实践开展对话的基础上,在相互视为优先领域加强中欧间的统计合作;.
To strengthen China-EU statistical cooperation in areas mutually considered as priorities on the basis of a dialogue on statistical methods and practices;
最后,知识管理系统的加强为促进学习和信息共享提供了工具和平台,有助于继续改进外地特别政治任务的工作。
Finally, the strengthening of the knowledge management system has provided tools and platforms that foster learning and information-sharing for the continuous improvement of the work of special political missions in the field.
在决议第一节,大会欢迎执行主任编写的一份有关国家牵头的加强化学品和废物集群内部合作与协调的磋商进程成果的报告。
In section I of the resolution, the Assembly welcomed a report of the Executive Director on the outcome of the country-led consultative process on enhancing cooperation and coordination within the chemicals and wastes cluster.
联合国安全协调员办公室的加强大为提高了其执行任务的能力,包括监测安全安排、提供咨询意见以及追踪事件。
The strengthening of the Office of the United Nations Security Coordinator has substantially improved its ability to implement its mandate, including monitoring security arrangements, providing advice and tracking incidents.
合作的加强导致2005年12月设立了国际刑警组织-联合国安全理事会综合名单上有足够识别材料的个人特别通告。
This enhanced cooperation resulted in December 2005 in the creation of Interpol-United Nations Security Council Special Notices for the individuals on the Consolidated List with sufficient identifiers.
根据内政部的命令,先前已经暂停的加强民间社会论坛(FRSC)于2011年1月11日恢复工作。
The Forum pour le renforcement de la société civile(FRSC)(Forum for the Strengthening of Civil Society), which had previously been suspended, had resumed its work on 11 January 2011 pursuant to an order of the Ministry of the Interior.
最后,当地合同委员会在维持和平特派团的工作因配套系统的加强得到了极大便利,简化了所提交的采购事宜的确立、审查和批准工作。
Finally, the work of the local committees on contracts in peacekeeping missions has been greatly facilitated by the enhancement of the supporting system" eCC", which simplifies the creation, review and approval of procurement cases.
俄罗斯致力于使《全面禁止核试验条约》成为最重要的加强核武器不扩散制度和限制核武器的文书之一。
Russia is committed to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty(CTBT) as one of the most important instruments for strengthening the regime for the non-proliferation of nuclear weapons and the limitation of nuclear weapons.
该部和妇发基金已开始拟订一项政策文件,其中将突出与裁军有关活动所涉两性问题和新出现的加强妇女对裁军的贡献的机会。
The Department and UNIFEM have begun to prepare a policy paper which would highlight the gender implications of disarmament-related activities and emerging opportunities for strengthening the contributions of women to disarmament.
俄罗斯联邦代表团特别支持关于在继承日期具有追溯效力的国籍推定的第4条,因为在第20、23和24条的加强下,这种推定保障了国籍权。
His delegation particularly supported article 4, concerning the presumption of nationality with retroactive effect on the date of succession as that presumption, reinforced by articles 20, 23 and 24 safeguarded the right to a nationality.
联合国协调支持国家能力建设的加强".
Strengthened coordinated United Nations support for national capacity-building".
必须特别将可持续发展司网址的加强视为一项重要的成就。
In particular, the enhancement of the web site of the Division for Sustainable Development must be seen as a significant accomplishment.
这些习惯的加强靠的是我们的宗教信仰,不论指导我们的是哪一种宗教。
These habits are reinforced by our religious beliefs, whatever the religion that guides us.
在这方面,最近发出的加强同非洲及最不发达国家合作的倡议令她倍受鼓舞。
In that regard, she was encouraged by recent initiatives to strengthen development cooperation with Africa and the least developed countries.
军事厅的加强使该厅具备了开展当前水平的海上、地面和空中行动所必需的专门知识。
Enhancement of the Office has provided the Office with the necessary expertise for current levels of naval, ground and air operations.
改革目标应该放在对工作人员业务素质的培养、管理能力的提高和多种职业技能的加强方面。
The aim should be to improve the quality of staff members' work, enhance their management capability and strengthen multidisciplinary skills.
Results: 23541, Time: 0.0253

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English