For example, in a case concerning the draft agreement relating to the creation of the European Economic Area between the Community and the countries of the European Free Trade Association, the Court stressed.
The Council further recalled that the draft agreement contained in ISBA/3/A/L.3-ISBA/3/C/L.3 and Corr.1 had been submitted for its consideration at the third session of the Authority in 1997.
外交部长理事会会议审查了关于为独联体成员国内务机关(警察)和内卫部队培训干部的协定草案。
At its meeting, the Council of Foreign Ministers considered a draft agreement on the training of personnel for the internal affairs agencies(police) and internal security troops of the CIS member States.
Communication by the African Union to ECCAS, for input of the draft agreement on the status of AFISM-CAR and the memorandums of understanding between the African Union and the troop- and police-contributing countries.
Mr. Albornoz(Ecuador) stated that the preparation of a draft agreement governing the activities of States on the Moon and other celestial bodies represented a certain degree of progress.
年,法律和内务部长访问韩国时,向韩国司法部长提出了就民政事项提供法律援助的协定草案。
In 2006, during his visit to Korea, the Minister of Justice and Domestic Affairs presented to the Korean counterpart a draft of the agreement on providing legal assistance concerning civil matters.
这笔数额根据同两个部队派遣国签订的谅解备忘录并根据同第三个部队派遣国达成但尚未签署的协定草案计算。
This is based on signed memoranda of understanding for two troop-contributing countries and on a draft agreement for a third troop-contributing nation which is yet to be signed.
(c) In order to ensure the impartiality, independence and credibility of investigations, prosecutions and trials, the following adjustments should be made to the draft agreement that had been under discussion during the previous negotiations.
On 21 November, the President of the Council addressed a letter to the Secretary-General(S/2006/911) expressing the Council' s satisfaction with the draft agreement and the statute of the special tribunal annexed to the above-mentioned report.
移民问题的协定草案.
Draft agreement on questions of migration.
联合国与世界旅游组织之间的协定草案.
Draft agreement between the United Nations and the World Tourism Organization.
阿拉伯联合酋长国和意大利关于安全合作的协定草案;.
Draft agreement on security cooperation between the United Arab Emirates and Italy;
同印度共和国关于法律和司法合作的协定草案.
Draft agreement on legal and judicial cooperation with the Republic of India.
与以下国家之间的协定草案仍在审议之中:.
Draft agreements with the following countries are still under consideration.
同法兰西共和国关于法律和司法合作的协定草案.
Draft agreement on legal and judicial cooperation with the French Republic.
同阿拉伯叙利亚共和国关于法律和司法合作的协定草案.
Draft agreement on legal and judicial cooperation with the Syrian Arab Republic.
同伊拉克共和国关于法律和司法合作的协定草案.
Draft agreement on legal and judicial cooperation with the Republic of Iraq.
同黎巴嫩共和国关于法律和司法合作的协定草案.
Draft agreement on legal and judicial cooperation with the Lebanese Republic.
牙买加政府和国际海底管理局之间的协定草案.
Draft agreement between the International Seabed Authority and the Government of Jamaica concerning the headquarters of the International Seabed Authority.
第四节解释了谈判拟订的协定草案的各项条款。
Section IV explains the provisions of the draft agreement that has been elaborated as a result of those negotiations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt