Examples of using
的原则基础
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
和平进程的发展和取得最后成功,必须建立在这样的原则基础上。
It was on the basis of that principlethat the peace process must continue and be successfully concluded.
应该在社会包容和人人享有平等权利的原则基础上应对贫困问题。
The response to poverty must be based on the principles of social inclusion and equal rights for all.
第二种选择建立在确定冲突各方清理未爆弹药区的责任的原则基础上。
GE.02-62992(E) 190702 190702 The second option is based on the principle establishing the responsibility of parties to a conflict to clear the affected areas of unexploded ordnance.
他们回顾,建立一个坚强有力的大会才能有助于加强双边主义,并在透明和包容的原则基础上开展工作。
They recalled that only a strong General Assembly could help strengthen multilateralism and that their work would be based on the principles of transparency and inclusiveness.
联合国的全部维持和平行动都应当在尊重主权、不干涉内政及不偏不倚的原则基础上实施。
All United Nations peacekeeping activities should be conducted on the basis of the principlesof respect for sovereignty, non-interference in internal affairs and impartiality.
国家社会保障战略和行动计划及其实施也应该建立在责任制和透明度的原则基础上。
The national social security strategy and plan of action and its implementation should also be based on the principles of accountability and transparency.
鼓励各国和土著人民在正义、民主、尊重人权、不歧视和善意的原则基础上,建立和谐和合作的关系,.
Encouraging harmonious and cooperative relations between States and indigenous peoples based on principles of justice, democracy, respect for human rights, non-discrimination and good faith.
促进和保护人权必须以合作和真诚对话的原则为基础。
The promotion and protection of human rights must be based on the principles of cooperation and genuine dialogue.
证明你的理论概念,并在运动,健身和保健工作的基本原则基础之上的理解;
To demonstrate understanding of theoretical concepts and the underpinning principles for working in sport, fitness and health;
应该考虑到具体国家易受气候变化影响的程度,在公平公正的原则基础上分配可用资源。
The allocation of available resources needs to be based on the principle of equity and fairness, taking into account the level of vulnerability in specific countries.
为证明这一点,核安全评估系统继续在独立和透明的原则基础上运作。
In order to demonstrate that, the system of nuclear safety assessment continues to be based on the principles of independence and transparency.
Unity based on the principle of the sovereign equality of all its Members is currently the greatest demand placed on the Organization-- unity in the struggle to democratize the United Nations".A/62/PV.99, p.
In conclusion, he stressed the importance of innovative South-South cooperation and North-South partnerships in achieving sustainable development, based on the principle of common but differentiated responsibilities.
年底即将在坎昆举行的会议将在共同但有区别责任的原则基础上,向国际社会提供缔结该方面适当协议的机会。
The conference to be held in Cancún later in 2010 would offer the international community an opportunity to conclude an appropriate agreement in that area, on the basis of the principleof shared but differentiated responsibilities.
汉莫拉比法典》建立在两个最著名的原则基础上,此即"以眼还眼、以牙还牙"和"让买方小心提防"。
The two most famous principles underlying the code are“eye for an eye and a tooth for a tooth,” and“Let the buyer beware.”.
According to the Law, culture is exercised based on the principle of equal position of all persons- both natural and legal, so that they can exercise cultural rights under equal conditions.
有关各国----原籍国和目的地国----必须在共同责任和管理的原则基础上制定适当的措施和行动方案。
It is important that all countries involved, both countries of origin and countries of destination, prepare, on the basis of the principleof joint responsibility and management, appropriate measures and programmes of action.
To implement fully the establishing resolution of the HRC No. 60/251 based on the principles of objectivity, transparency, neutralism, and prevention of political selectivity and double standards.
事实上,我建议法国在一国两制分开管理的原则基础上,承认科摩罗群岛四岛不可分割,是一个国家。
In fact, I propose to France that it recognize that the four islands of the Comoros Archipelago remain an indivisible nation based on the principle of one country, two administrations.
汉谟拉比法典建立在两个最著名的原则基础上,此即“以眼还眼,以牙还牙”和“让买方小心提防”。
The two most famous principles underlying the code are“eye for an eye and a tooth for a tooth,” and“Let the buyer beware.”.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt