BASED ON THE PRINCIPLES in Chinese translation

[beist ɒn ðə 'prinsəplz]
[beist ɒn ðə 'prinsəplz]
项原则基础
制原则基础
原则基础上

Examples of using Based on the principles in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Cuba had managed to implement social development strategies based on the principles of social equality and justice.
古巴已成功地执行了建立在社会平等和公正原则之上的社会发展战略。
It was to be hoped that relations between Iraq and Kuwait would be re-established based on the principles of good-neighbourliness and mutual respect.
对伊拉克和科威特之间的关系将在睦邻和相互尊重原则的基础上恢复,应当寄予希望。
The issue of refugees can be resolved only through dialogue between the parties concerned based on the principles of international law and international humanitarian law.
难民问题只有通过有关各方在国际法和国际人道主义法原则基础上进行对话才能得到解决。
Economic policy of the new course- all around economic pragmatism based on the principles of profitability, return on investment and competitiveness.
一、新方针所述的经济政策-建立在赢利、投资回报和竞争力原则基础上的全面经济务实主义.
It is a clear demonstration that the partner countries stand fully ready to enhance and increase traditionally friendly cooperation, based on the principles of sustainability, equality and mutual benefit.
它明确表明各伙伴国家随时准备在可持续、平等和互惠原则基础上,加强和增进传统友好合作。
The progress of the past year brought us a little closer to the ideals of the OAS charter, based on the principles of solidarity and good-neighbourliness.
过去一年的进展使我们得以在团结和睦邻原则基础上更加接近美洲组织宪章所载的理想。
The economic policy of the new course- all round economic pragmatism based on the principles of profitability, return on investment and competitiveness.
一、新方针所述的经济政策-建立在赢利、投资回报和竞争力原则基础上的全面经济务实主义.
We are committed to future cooperation with our neighbours, based on the principles of mutual respect and respect for sovereignty and territorial integrity.
我们致力于今后在相互尊重和尊重主权和领土完整原则的基础上,同我们的邻国开展合作。
A key priority is the development of governance institutions based on the principles of political inclusiveness and transparency.
一个关键优先事项是,根据政治包容性和透明原则建立治理机构。
All members of the Council are keen to consolidate good neighbourly relations with all States, based on the principles of international law and other international instruments.
该委员会所有成员都渴望在遵守国际法和其他国际文书各项原则的基础上,巩固同所有国家的睦邻友好关系。
To encourage relations of friendship and cooperation between all nations based on the principles of International Law, particularly those enshrined in the Charter of the United Nations.
鼓励各国在国际法原则、特别是《联合国宪章》所载原则基础上建立友好合作关系。
National ownership also involves public consultation based on the principles of inclusion, participation, transparency and accountability.
国家支配权还包括在包容、参与、透明和问责原则基础上开展公众磋商。
The struggle is predicated on harmonious and cooperative relations among States based on the principles of coexistence and respect for the rule of law.
这一斗争的前提是各国在共处和尊重法治等原则的基础上建立和谐与合作的关系。
To implement fully the establishing resolution of the HRC No. 60/251 based on the principles of objectivity, transparency, neutralism, and prevention of political selectivity and double standards.
在客观、透明、中立、防止政治选择和双重标准的原则基础上,充分执行建立人权理事会的第60/251号决议。
The evaluation cited Kenya as a good example of the work done by WFP to formalize the country-level partnership evaluation system based on the principles of mutual accountability and respect.
这一评价提到肯尼亚的良好例子,粮食署在相互负责和尊重的原则基础上开展努力使那里的国家一级伙伴关系评价制度实现了正规化。
Based on the principles of humanity and justice and taking into account the request of the United States Government, the author was handed over to the representatives of the United States Government on 24 April 2003.
基于人道原则和正义,考虑到美国政府的要求,于2003年4月24日将提交人移交给了美国政府的代表。
The member States will work to build a peaceful, secure, fair and open information space based on the principles of respect for State sovereignty and noninterference in the internal affairs of others.
成员国将在尊重国家主权和不干涉别国内政的原则基础上,推动建立和平、安全、公正和开放的信息空间。
Reaffirms the need to continue working towards a new international economic order based on the principles of equity, sovereign equality, interdependence, common interest, cooperation and solidarity among all States;
重申需要继续努力建立在各国公平、主权平等、相互依存、共同利益、合作和团结等项原则基础之上的国际经济新秩序;.
We believe that a gender entity-- based on the principles of coherence and consolidation-- is required to advance this key United Nations agenda.
我们相信,有必要在协调一致、整合一体的原则基础上,建立一个主管性别问题的实体,来推动联合国的这一关键议程。
Thus, the debate to reform the Security Council based on the principles of democracy, the sovereign equality of States and equitable geographical representation, among others, is very much in order and must be supported.
因此,除其他外,在民主、国家主权平等和公平地域代表性的原则基础上进行的关于安全理事会改革的辩论,是非常及时的,必须得到支持。
Results: 76, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese