BASED ON THE PRINCIPLES in Czech translation

[beist ɒn ðə 'prinsəplz]
[beist ɒn ðə 'prinsəplz]
založena na zásadách
based on the principles
founded on the principles
založené na zásadách
based on the principles
založených na principech
na základě zásad
on the basis of the principles
based on the principles
založeny na principech
based on the principles
založeny na zásadách
based on the principles
na základě principů

Examples of using Based on the principles in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The agreement is based on the principles of mutual benefit,
Dohoda je založena na zásadách oboustranného prospěchu,
site-specific actions based on the principles of space, geometry,
místo-specifických dějů, založených na principech prostoru, geometrie,
The development of a modern integrated revenue administration, based on the principles applied in advanced revenue systems, will change substantially the way the administration of revenues will operate in the Czech Republic.
Rozvoj moderního integrovaného orgánu pro příjmy veřejných rozpočtů(JIM) na základě zásad uplatňovaných v nejvyspělejších daňových systémech podstatně změní způsob fungování správy příjmů veřejných rozpočtů v České republice.
it is therefore particularly important for the governance of the Single Market to be based on the principles of transparency and accountability.
je zvláště důležité, aby správa jednotného trhu byla založena na zásadách transparentnosti a odpovědnosti.
Having the right product inspection equipment installed at the correct location is essential to meet the requirements of standards and legislation based on the principles of either Hazard Analysis Critical Control Point(HACCP)
Instalace správného zařízení na kontrolu potravin na správném místě je podstatná pro splnění požadavků norem a legislativy na základě principů Místa kritické kontroly analýzy rizik(HACCP)
investment banks in European legislation, based on the principles of the old US law.
investičních bank v evropských právních předpisech, na základě zásad starého práva USA.
which must be based on the principles of coherence, responsibility,
která musí být založena na zásadách soudržnosti, odpovědnosti,
the Council is committed to the provision contained in Article 6 of the Treaty on European Union which states that the Union is based on the principles of liberty, democracy,
všechny orgány odhodlána uplatňovat ustanovení obsažené v článku 6 Smlouvy o Evropské unii, v němž se uvádí, že Unie je založena na zásadách svobody, demokracie,
It wants them to'be based on the principles of liberalised and open markets
Aby byly"založeny na zásadách liberalizovaného a otevřeného trhu
The EU's commercial relations with China should be based on the principles of reciprocity, sustainable development,
Obchodní vztahy EU s Čínou by měly být založeny na zásadách reciprocity, udržitelného rozvoje,
maintenance of processes based on the principles of the Hazard Analysis
dodržování postupů založených na zásadách systému HACCP,
This consolidation would be based on the principles of the CAP under the single payment scheme, the financial guarantee
Toto sloučení by bylo založeno na zásadách společné zemědělské politiky podle režimu jednotné platby,
Animal feed businesses are required to apply the principles of a HACCP system,"The general implementation of procedures based on the principles of hazard analysis
Výrobci zvířecích krmiv jsou povinni používat zásady systému HACCP,„Zavádění postupů založených na zásadách analýzy rizika a kritických kontrolních bodech(HACCP),
We wish to emphasise that an EU competition policy based on the principles of open markets
Chceme zdůraznit, že politika hospodářské soutěže EU založená na zásadách otevřených trhů
which is based on the principles of food sovereignty,
který je založen na zásadách potravinové soběstačnosti,
a world order based on the principles of the rule of law.
světový řád založený na principech právního státu.
The Washington summit also laid the foundations for a new global governance based on the principles of a market economy,
Washingtonský summit také položil základy novému globálnímu řízení, založenému na zásadách tržního hospodářství,
Nevertheless, a great deal of work has yet to be done to build up a genuine energy partnership based on the principles enshrined in the Energy Charter Treaty,
Avšak je toho ještě třeba udělat hodně pro vybudování opravdového energetického partnerství vycházejícího ze zásad uvedených v Evropské energetické chartě, zejména transparentnosti, reciprocity
which is based on the principles of justice and solidarity,
je ta naše, která je založena na zásadách spravedlnosti a solidarity,
the solution to a conflict of competence should be based on the principles of equality and cooperation.
je třeba vyřešit konflikt pravomocí na základě zásady rovnosti a zásady spolupráce.
Results: 55, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech