FUNDAMENTAL PRINCIPLES in Czech translation

[ˌfʌndə'mentl 'prinsəplz]
[ˌfʌndə'mentl 'prinsəplz]
základní zásady
basic principles
fundamental principles
underlying principles
basic tenets
essential principles
basic rules
základních principů
basic principles
fundamental principles
basic tenets
bedrock principles
fundamental tenets
zásadní principy
základních zásad
basic principles
fundamental principles
basic tenets
základní principy
basic principles
fundamental principles
basic tenets
core principles
essential principles
bedrock
core tenets
basic priniciples
základními zásadami
fundamental principles
basic principles
the basic tenets
základními principy
basic principles
fundamental principles
core principles
základním zásadám
fundamental principles
basic principles
základních principech
basic principles
fundamental principles
core principles
stěžejních zásad

Examples of using Fundamental principles in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This approach is also consistent with the fundamental principles of social work,
Tento přístup je též v souladu se základními principy sociální práce,
The creation of a database of fingerprints of Roma children runs counter to the EU's fundamental principles of non-discrimination, equality before the law
Vytváření databáze otisků prstů romských dětí je v rozporu se základními zásadami EU- nediskriminace,
we believe that these practices violate the fundamental principles which underpin Europe.
takovéto praktiky porušují základní principy, na nichž Evropa stojí, což potvrdil i pan komisař Barrot, když se u Itálie informoval o podrobnostech.
Breaching the fundamental principles of data protection law for a large number of citizens
Porušování základních zásad zákona o ochraně údajů u velkého množství občanů
responsibilities should comply with the EU fundamental principles of non-discrimination, as well as respect for fundamental freedoms and human dignity.
povinnosti by měla nicméně být v souladu se základními principy EU pro nediskriminaci a rovněž by měla respektovat základní svobody a lidskou důstojnost.
The agreement respects the fundamental principles of the common fisheries policy
Dohoda respektuje základní principy společné politiky v oblasti rybolovu
because they are also fundamental principles of our movement.
jsou rovněž základními zásadami našeho hnutí.
The attack on the freedom of the press in Kenya also involved the violation of the fundamental principles of parliamentary democracy.
Útok na svobodu tisku v Keni zahrnoval také porušení základních zásad parlamentní demokracie.
Unfortunately, there are a huge number of people facing dire poverty and marginalisation, contrary to the European Union's fundamental principles and values.
S krajní chudobou a marginalizací se bohužel potýká obrovský počet lidí, navzdory základním zásadám a hodnotám Evropské unie.
We should remember that we are talking about fundamental principles on which our European democracy rests.
Měli bychom si pamatovat, že hovoříme o základních principech, na nichž je založená naše evropská demokracie.
polluter pays principles are fundamental principles of EU environmental policy
zásada"znečišťovatel platí" jsou základními principy politiky životního prostředí EU
faithfully represents the fundamental principles of the Games.
věrně odráží základní principy her.
is one of the fundamental principles of democracy.
je jedním ze základních zásad demokracie.
We must recognise quite clearly that shortcomings in the implementation of Community law in this field are indeed contrary to the fundamental principles constituting the foundation of Europe.
Musíme naprosto jasně říci, že chyby v uplatňování práva Společenství v této oblasti jsou skutečně v rozporu se základními zásadami vytvářejícími základy Evropy.
The Netherlands leaves scope for an admissions policy that is in keeping with a school's fundamental principles.
Nizozemsko dává školám prostor, aby jejich přijímací politika byla v souladu se základními principy školy.
that those rules be based on fundamental principles of reciprocity.
ta pravidla byla založena na základních principech reciprocity.
In writing.- The resolution being discussed is basically stating the fundamental principles of the rights of children to be adopted
Písemně.- Usnesení, o němž dnes vedeme rozpravu, v podstatě stanoví základní principy práva dětí na adopci
President Václav Havel's speech to our House highlighted one of the fundamental principles of the European Union: solidarity among human beings.
prezident Václav Havel zdůraznil ve svém projevu k této sněmovně jednu ze základních zásad Evropské unie- lidskou solidaritu.
RO Reducing energy consumption and efficient resources management are nowadays fundamental principles for a large number of socio-economic actors.
RO Snížení spotřeby energie a účinné řízení zdrojů jsou v současnosti základními principy mnoha socioekonomických aktérů.
As rapporteur, I should therefore, like to endorse Amendments 27 to 30, which introduce three fundamental principles.
Jako zpravodajka bych proto ráda podpořila pozměňovací návrhy 27 až 30, které zavádějí tři základní principy.
Results: 180, Time: 0.0768

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech