COMMON PRINCIPLES in Czech translation

['kɒmən 'prinsəplz]
['kɒmən 'prinsəplz]
společné zásady
common principles
společné principy
common principles
obecné zásady
general principles
guidelines
common principles
společných zásadách
common principles
společných zásad
common principles
společnými zásadami
common principles
společných principech
common principles

Examples of using Common principles in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sign the new memorandum of understanding which will define common principles and guidelines for strengthening cooperation in the field of crisis management.
podepsat nové memorandum o porozumění, které definuje společné principy a usměrnění pro posílení spolupráce v oblasti krizového řízení.
This joint declaration'is based on common principles and approaches and designed to encourage concerted
Toto společné prohlášení"je založeno na společných zásadách a přístupech, jejichž cílem je podporovat soustředěnou
by referring to a set of fundamental principles forming the common principles of the European Union,
na soubor základních zásad, které tvoří společné zásady Evropské unie,
As real security cannot be guaranteed simply by our endorsement of a set of common principles, I believe that what is needed is a pragmatic analysis of the risks involved by cooperation between the law enforcement
Protože skutečná bezpečnost nemůže být zajištěna pouze schválením série společných zásad, domnívám se, že potřebujeme pragmatickou analýzu rizik, které přináší spolupráce mezi donucovacími orgány a soudnictvím zemí s
All such systems should be based on common principles and standards; they should take account of inherent risks as well as striking the right balance between the cost of controls and the benefits they bring.
Všechny tyto systémy by měly být založeny na společných zásadách a standardech- měly by zohledňovat inherentní rizika a dosáhnout správné rovnováhy mezi náklady na kontroly a přínosem těchto kontrol.
Firstly, it is essential to establish common principles, which would apply throughout the Union,
Zaprvé je nezbytné stanovit společné zásady pro sběr a prokazování pravosti podpisů,
What is required is a minimum total of common principles and rules relating to the structure,
Požaduje se minimální počet společných zásad a pravidel týkajících se struktury, fungování
The European Union has not yet found a common approach, with common principles that can be applied to all three areas,
Evropská unie dosud nenalezla společný přístup se společnými zásadami, které by bylo možné uplatnit na všechny tři oblasti,
they are coordinated and are based on common principles defined in the European Recovery Programme,
jejich reakce jsou koordinované a založené na společných zásadách definovaných v Programu evropské obnovy,
to take steps to produce a regulatory framework that will clarify the responsibilities of, and establish common principles and a code of conduct for, operators, with the aim of protecting all those European citizens
přijal kroky k vytvoření regulačního rámce, který vyjasní odpovědnosti a stanoví společné zásady a etický kodex pro provozovatele s cílem chránit všechny evropské občany,
the European Council will endorse the agreement on the common principles of flexicurity, underlining the role of the social partners in the design,
sociální politiky podpoří Evropská rada dohodu o společných principech flexikurity, kde zdůrazní roli sociálních partnerů při koncipování,
I would call on everyone here to work together to produce common principles so that the existing nuclear reactors really are safe,
Chtěl bych všechny zde vyzvat, aby spolupracovali na tvorbě společných zásad, aby byly stávající jaderné reaktory bezpečné,
ensuring compliance with these common principles.
zajištění souladu s těmito společnými zásadami.
so on, but the Commission, as executor, needs to uphold the idea of education based on more languages, on common principles and on respect for national values.
výkonný orgán musí podporovat myšlenku vzdělávání založeného na větším počtu jazyků, na společných zásadách a na úctě k národním hodnotám.
Finally, I would like to draw attention to the need to devise common principles governing the procedures required for issuing travel documents
Závěrem bych rád upozornil na potřebu navrhnout společné zásady pro postup požadovaný při vydávání cestovních dokumentů
that is to say an appeal to the Commission to instigate a public initiative to explain the eight common principles to all interested groups in the labour market
to je výzvu, aby Komise podnítila veřejnou iniciativu s cílem vysvětlit osm společných zásad všem zúčastněným skupinám na trhu práce
havens per se but to reach an agreement with as many third countries as possible on the common principles of cooperation and transparency.
dosáhnout dohody s co největším počtem třetích zemí na společných principech spolupráce a transparentnosti.
the Committee adopted decisions on eight common principles relating to'flexicurity.
rovněž sociálními partnery rozhodnutí o osmi společných zásadách týkajících se"flexikurity.
RO I would like to congratulate Mr Stockmann for his efforts in achieving a common position for the Council with a view to adopting the directive which sets down common principles for the levying of airport charges at Community airports.
RO Ráda bych poblahopřála panu Stockmannovi za jeho úsilí o dosažení společného stanoviska s Radou, které by umožnilo přijetí směrnice stanovující společné zásady vybírání letištních poplatků na letištích Společenství.
it will report in 2012 on the implementation of the common principles on active inclusion,
v roce 2012 podá zprávu o provádění společných zásad aktivního začleňování,
Results: 72, Time: 0.0793

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech