的发言及 in English translation

for his statement and
的 发言 和 他
的 讲话 和

Examples of using 的发言及 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
主席:我感谢比利时代表的发言及其友好之词。
The PRESIDENT: I thank the representative of Belgium for his statement and kind words.
主席:我感谢日本大使的发言及其对本主席的友好之辞。
The President: I thank the Ambassador of Japan for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢荷兰代表的发言及其他对主席说的客气话。
The PRESIDENT(translated from Spanish): I thank the representative of the Netherlands for his statement and the kind words he addressed to the Chair.
主席:感谢意大利代表的发言及其他对主席所说的客气话。
The PRESIDENT: I thank the representative of Italy for her statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢阿克拉姆大使的发言及其对本主席说的客气话。
The PRESIDENT: I thank Ambassador Akram for his statement and kind words he addressed to the Chair.
主席:我感谢南非代表的发言及其对主席的友好之词。
The PRESIDENT: I thank the representative of South Africa for his statement and the kind words addressed to the Chair.
我们很高兴选择相应的主题,所有的发言及讲话皆紧扣主题。
We were very happy that the themes chosen; all the speakers and papers followed the themes.
主席:我感谢意大利外交部长的发言及其对主席的友好之词。
The PRESIDENT: I thank the Minister for Foreign Affairs of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢安德森大使的发言及她对主席所说的友好的话。
The PRESIDENT: I thank Ambassador Anderson for her statement and for the kind words she addressed to the Chair.
主席:我感谢爱尔兰代表的发言及其对本主席说的客气话。
The PRESIDENT: I thank the representative of Ireland for her statement and for her kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢意大利大使的发言及对主席所讲的友好的话。
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of Italy for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢摩洛哥大使的发言及其对本主席的友好之词。
The PRESIDENT(translated from French): I thank the Ambassador of Morocco for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席先生:感谢巴基斯坦大使的发言及对本主席说的友好之词。
The PRESIDENT(translated from Arabic): I thank the Ambassador of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢印度大使的发言及其对本主席说的客气话。
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of India for her statement and the kind words to the Chair.
主席:我感谢尊敬的法国代表的发言及其对本主席的友好之辞。
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of France for his statement and for his kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢法国代表的发言及其对本主席说的客气话。
The PRESIDENT(translated from Spanish): I thank the representative of France for her statement and the kind words she addressed to the Chair.
主席:我感谢扎赫兰大使的发言及他对本主席的友好之词。
The PRESIDENT: I thank Ambassador Zahran for his statement and kind remarks addressed to the Chair.
主席:我感谢惠兰大使的发言及其对本主席说的客气话。
The PRESIDENT: I thank Ambassador Whelan for her statement and for the kind words to the Chair.
主席:我感谢尊敬的秘鲁代表的发言及对主席所说的友好的话。
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of Peru for her statement and for the kind words addressed to the Chair.
主席:我感谢尊敬的巴林大使的发言及对主席所讲的友好的话。
The PRESIDENT: I thank the distinguished Ambassador of Bahrain for his statement and for the kind words addressed to the Chair.
Results: 2294, Time: 0.0227

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English