Examples of using
的代表发言
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在通过决定草案后,古巴和法国(代表欧洲联盟)的代表发言。
After the adoption of the draft decision, statements were made by the representatives of Cuba and France(on behalf of the European Union).
以下国家的代表发言:智利、萨尔瓦多和委内瑞拉玻利瓦尔共和国。
Statements were made by the representatives of Chile, El Salvador and the Bolivarian Republic of Venezuela.
表决后,俄罗斯联邦和多米尼加共和国(代表里约集团)的代表发言。
After the vote, statements were made by the representatives of the Russian Federation and the Dominican Republic(on behalf of the Rio Group).
伊朗伊斯兰共和国、印度尼西亚和芬兰(代表欧洲联盟)的代表发言。
Statements were made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Indonesia and Finland(on behalf of the European Union).
在9月22日第11次会议上,阿尔及利亚、摩洛哥和斯里兰卡的代表发言行使答辩权。
At the 11th meeting, on 22 September, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Morocco and Sri Lanka.
决议草案通过后,波兰(代表欧洲联盟)和美国的代表发言。
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Poland(on behalf of the European Union) and the United States.
俄罗斯联邦、乌克兰和白俄罗斯的代表发言解释立场。
Statements in explanation of position were made by the representatives of the Russian Federation, Ukraine and Belarus.
芬兰(代表欧洲联盟)和俄罗斯联邦的代表发言解释投票理由。
Statements in explanation of vote were made by the rep-resentatives of Finland(on behalf of the European Union) and the Russian Federation.
安提瓜和巴布达(代表加勒比共同体)、古巴和斐济的代表发言。
Statements were made by the representatives of Antigua and Barbuda(on behalf of the Caribbean Community), Cuba and Fiji.
法国(代表欧洲联盟)、瑞士(并代表列支敦士登)和日本的代表发言。
Statements were made by the representatives of France(on behalf of the European Union), Switzerland(also on behalf of Liechtenstein) and Japan.
我首先请大韩民国的代表发言。他希望就这一组决议草案做一般性发言。
I call first on the representative of the Republic of Korea, who wishes to make a general statement on this cluster.
以下国家的代表发言:俄罗斯联邦、阿拉伯叙利亚共和国和马来西亚。
Statements were made by representatives of the Russian Federation, the Syrian Arab Republic and Malaysia.
联合国制图科的代表发言,随后会议通过了订正后的决议草案7。
Following a statement by the representative of the United Nations Cartographic Section, the Conference adopted draft resolution 7, as revised.
决议通过后,以下国家的代表发言:苏丹、巴基斯坦、伊拉克(代表阿拉伯集团)和萨尔瓦多。
Statements after adoption were made by the representatives of the Sudan, Pakistan, Iraq(on behalf of the Arab Group) and El Salvador.
在一些分部的代表发言之后,专家组一致同意选举下列成员组成专家组新一届主席团:.
Following statements by representatives of a number of divisions, the Group of Experts unanimously agreed to elect the following members to its bureau for the next term of office.
在印度和墨西哥的代表发言后,理事会通过了该决定草案。
After statements by the representatives of India and Mexico, the Council adopted the draft decision.
妇女远见的代表发言,指出必须让妇女团体能够与提高妇女地位国际组织进行合作。
FEMVision representative spoke on the importance of empowering women' s associations to work with international organisations for the advancement of women.
阿根廷、西班牙和联合王国的代表发言解释其立场。
Statements in explanation of their position were made by the representatives of Argentina, Spain and the United Kingdom.
随后,几内亚的代表发言说,几内亚代表团本来是打算对这些修正案投反对票的。
The representative of Guinea subsequently stated that his delegation would have voted against the amendments.
巴西的代表发言说,他对执行部分第26(b)段的投票被登记成了弃权票,而不是赞成票。
The representative of Brazil stated that his vote on operative paragraph 26(b) had registered as an abstention instead of in favour.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt