STATEMENT BY THE PRESIDENT in Chinese translation

['steitmənt bai ðə 'prezidənt]
['steitmənt bai ðə 'prezidənt]
主席致词
总统的声明
总裁发言

Examples of using Statement by the president in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
On 13 April, at informal consultations, the delegation of Qatar proposed a further draft statement by the President on the upsurge of violence in the Middle East.
在4月13日的非正式磋商中,卡塔尔代表团就中东暴力事件剧增又提出一项主席声明草稿。
In particular, it was recalled that a statement by the President of the Security Council dated 29 June 2010(S/PRST/2010/11) contained the following passages.
特别值得回顾的是2010年6月29日的安全理事会主席声明(S/PRST/2010/11)中的以下两段:.
I have the honour to refer to paragraph 12 of Security Council resolution 1645(2005) and the statement by the President of the Council of 19 October 2007.
谨提及安全理事会第1645(2005)号决议第12段和2007年10月19日安理会主席声明
The United States, as the coordinator of the Contact Group, introduced a draft statement by the President of the Security Council in the course of the consultations.
美国作为联络小组协调员,协商时提出一项安全理事会主席声明草案。
At the meeting, the representative of the United Kingdom, on behalf of his own delegation and that of Norway, introduced a draft statement by the President.
联合王国代表在会上代表联合王国和挪威两国代表团提出一项主席声明草案。
The statement by the President of the Security Council would be used as a basis for joint and individual démarches.
安全理事会主席的声明将作为联合和个别意见书的依据。
I must just remind him that the statement by the President is his own responsibility, just as statements by the delegations concerned are their own responsibility.
我仅必须提醒他,主席的发言主席自己的职责,正如有关各国代表团的发言是它们自己的职责一样。
Both the report and the Statement by the President of the Security Council stressed the role of non-State actors.
报告和安全理事会主席的声明都强调了非政府因素的作用。
The high-level meeting will conclude with the adoption of an outcome document and a statement by the President of the General Assembly.
高级别会议结束时将通过一项成果文件和大会主席的声明
At its 4th plenary meeting on 3 October, the Conference heard a statement by the President.
在10月3日第4次全体会议上,缔约方会议听取了主席的发言
Other matters(including a statement by the President of the UNICEF Global Staff Association)[18].
其他事项(包括儿童基金会全球工作人员协会主席的发言)[18].
Statement by the President of the Sixteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol;
(a)蒙特利尔议定书第十六次缔约方大会主席的发言;.
The DPRK conducted a test of a nuclear explosive device on October 9, 2006, despite strong protests from the international community that were expressed clearly in the October 6, 2006 Statement by the President of the UN Security Council.
朝鲜不顾2006年10月6日联合国安全理事会主席声明中明确表达的国际社会强烈抗议,于2006年10月9日进行了核爆炸装置试验。
In the statement by the President of the Security Council of 28 October 2004(S/PRST/2004/40), the Council called on the Secretary-General to develop a United Nations System-wide Action Plan on the implementation of resolution 1325(2000).
安全理事会在其2004年10月28日主席声明(S/PRST/2004/40)中呼吁秘书长拟定关于执行第1325(2000)号决议的联合国全系统行动计划。
Statement by the President of the Conference at its fourth session;Election of the President of the Conference at its fifth session;Statement by the President;Addresses of welcome;Statement by the Executive Secretary.
缔约方会议第四届会议主席致词;选举缔约方会议第五届会议主席;主席发言;.
It was worth recalling in that connection the statement by the President of the United States of America that those who harboured terrorists on their territory would themselves be regarded as terrorists.
在此方面,值得回顾一下美利坚合众国总统的声明:那些在其领土上窝藏恐怖分子的人,自己将被视为恐怖分子。
He recapitulated the principal elements of the statement by the President of 31 October 2002(S/PRST/2002/31) and briefly reviewed why the region had not achieved the necessary political stability to improve its economic conditions.
他重述2002年10月31日的主席声明(S/PRST/2002/31)的要点,并简述为什么该区域未能实现改善其经济条件所必需的政治稳定。
Welcomes the statement by the President of the Security Council on 26 September 2012 to support the intent of the United Nations and the League of Arab States to strengthen their cooperation across a broad agenda of multilateral concerns;
欣见2012年9月26日的安全理事会主席声明,支持联合国和阿拉伯国家联盟打算就共同关心的广泛议程加强合作;.
S/PRST/2014/9 22 May 2014 Statement by the President of the Security Council welcoming the Secretary-General's 3 April Letter to the President of the Security Council ref.
S/PRST/2014/92014年5月22日安全理事会主席声明,欢迎秘书长4月3日给安全理事会主席的信(参见S/2014/243).
Recalling the statement by the President of the Security Council of 2 May 2011, which notes that Osama bin Laden will no longer be able to perpetrate acts of terrorism.
回顾2011年5月2日的安全理事会主席声明,其中指出,乌萨马·本·拉丹再也无法实施恐怖主义行径,.
Results: 71, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese