的和规定 in English translation

and provisions
和 提供
的 和 供应
和 规定
和 配置
和 调配
和 预置
and regulations
和 监管
和 法规
和 管理
和 条例
和 管制
和 调节
和 调控
和 规章
和 规范
和 规定
and rules
和 规则
和 统治
和 法治
和 细则
和 细
条 和
和 法制
而 治之
和 法治司
并 仲裁
and requirements
和 要求
和 需求
and regulated
和 规范
和 管理
和 调节
并 调节
和 监管
和 管制
和 调整
并 规定
和 调控
和 控制

Examples of using 的和规定 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
今天,我们的道路上没有真正的自动驾驶汽车在商业上使用,因为有关其认证标准和规定仍有待确定。
Today, no real self-driving car is being commercially used on our roads, because the standards and regulations concerning its certification are still to be established.
今天,我们的道路上没有真正的自动驾驶汽车在商业上使用,因为有关其认证标准和规定仍有待确定。
Today, no real self-driving car is being commercially used on our roads, because the standards and regulations concerning their certification are still to be established.
报告还探究了移民在获得适足住房方面面临的挑战,分析了影响其权利政策和规定
It also explores the challenges faced by migrants concerning their access to adequate housing and analyses the policies and regulations affecting their rights.
该代表团认为,委员会应鼓励还未这样做的国家考虑为此目的颁布适当法律和规定
That delegation was of the view that the Committee should encourage States that had not done so to consider enacting appropriate laws and regulations for that purpose.
在这些情形下,管理局的职责是为海洋矿物开采工作开启制定公平公正政策和规定的进程。
The responsibility of the Authority in those circumstances is to begin the process of developing fair and equitable policies and regulations for the exploitation of marine minerals.
根据南南合作的精神,有关政策明确要求印度的股权参与必须符合东道国规则和规定
In accordance with the spirit of South-South cooperation, the policy explicitly requires that Indian equity participation comply with the rules and regulations of the host country.
我们的工程师已经掌握了这些工艺,并实施了必要的技术,以满足核工业中固有要求和规定
Our engineers have mastered the processes and implemented the necessary techniques to satisfy the requirements and regulations inherent in the Nuclear Industry.
坚持医学实验室科学行为的法律,道德和专业代码,并根据实践的生物,化学和辐射安全要求和规定.
Adhere to the legal, ethical and professional code of conduct in medical laboratory sciences and practice according biological, chemical and radiation safety requirements and regulations.
政府当时已经无法通过适当政策和规定确保有利的环境。
The government was unable to ensure an enabling environment through appropriate policies and regulation.
特殊废物"一词是指会引起特别问题需要制订具体政策和规定来管理的废物组别。
The term" special waste" refers to waste streams that present particular problems needing specific policies and regulation for their management.
TWU的紧凑,德州阐述原则和规定的权利和标准TWU的应客户期望。
TWU's Compact with Texas sets forth principles and defined the rights and standards that TWU's customers should expect.
相反,澳大利亚政府在药物治疗方面实施了如此严格法律和规定是为了保护你的健康,并可限制滥用处方药。
The Australian government has put these strict rules and regulations in order to protect your health and to prevent the abuse of prescription medication.
似宜同时采用对项目协议进行定期修订的累积数量上限规则和规定上限的数额。
It would be desirable both to introduce a ceiling for the cumulative amount of periodic revisions of the project agreement and to establish the amount of the ceiling.
着手审查本国关于国际交换和转让的条例,以确保这些条例符合第十条目标和规定;.
To undertake to review their national regulations governing international exchanges and transfers in order to ensure their consistency with the objectives and the provisions of Article X;
该项研究还应说明秘书长所采取的办法所涉及事实和规定上的背景情况。
Such a study should also address the factual and regulatory background to the approach adopted by the Secretary-General.
大部分美国人认为拥有这些武器是一项基本权利,受美国宪法第二修正案保护和规定
A majority of Americans consider possession of such weapons a basic right, defined and codified by the Second Amendment to the US Constitution.
法庭同意审计委员会的建议,即严格遵循工作人员甄选制度关于工作人员甄选进程程序和规定
The Tribunal agreed with the Board' s recommendation to strictly follow the procedures and provisions stipulated in the staff selection system in relation to the staff selection process.
本行业会议的主题将讨论必须满足的更重要标准和规定
The topics in this Industry Session will address the more important standards and regulations that must be met.
孟加拉国《宪法》切实体现了《世界人权宣言》原则和规定,保障全体公民的基本权利,同时还包含确保妇女、儿童和少数民族人员权利的特别条款。
The Constitution of Bangladesh, embodying the principles and provisions of the Universal Declaration of Human Rights, guaranteed the fundamental rights of all citizens and had special provisions to ensure the rights of women, children and minorities.
委员会注意到缔约国在宣传《公约》原则和规定,包括儿童权利信息局的工作方面所作出的努力,认为这些措施需要予以加强。
While taking note of the efforts made by the State party to disseminate the principles and provisions of the Convention, including the work of the CRIB, the Committee is of the view that these measures need to be strengthened.
Results: 198, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English