As an initial step in improving compliance, UNHCR has made audit certification mandatory for all programme activities undertaken by implementing partners.
工发组织迫切需要拟订新的战略,以便加强调动资源和执行已通过的所有各方案的能力。
UNIDO urgently needed to develop a new strategy in order to strengthen its capacity to mobilize resources and implement all the programmes that had been adopted.
该股协助其他部门从事规划和监测,并评价由副特别代表负责的所有方案和项目。
The Unit would assist other components in planning and monitor and evaluate all the programmes and projects under the Deputy Special Representative.
特派团建议将真相、公正与和解原则作为解决多哥危机的所有方案的核心基础。三、结论.
The mission, inter alia, recommended that the principles of truth, justice and reconciliation must constitute the central foundation of all programmes addressing the crisis in Togo.
该部还指出,马尔代夫政府向为犯人量身定制的所有方案提供了全部资金。
The Department also notes that the Government of Maldives provides full funding for all programmes that are tailored for the development of the inmates.
它协调了内部规划,协助将第四届缔约方会议和第八、九和第十届附属机构会议的所有方案投入综合起来。
It coordinated internal planning to facilitate integrated inputs of all programmes to COP 4 and the eighth, ninth and tenth sessions of the subsidiary bodies.
正通过社会性别主流化,在教科文组织活动的所有方案和阶段促进两性平等。
Gender equality is being promoted through gender mainstreaming throughout all programmes and all stages of UNESCO activities.
CD/1299号文件及其规定的任务已被纳入裁军谈判会议通过或拟议的所有方案。
Document CD/1299 and the mandate contained therein have been incorporated into all the programmes of work adopted or proposed in the Conference on Disarmament.
The Chief Librarian manages and coordinates all programmes and activities of the Library, comprising the Information Processing Section Registry, the User Services Section and the Registry, Records and Archives Unit.
首席管理员管理和协调图书馆的所有方案和活动,其中包括登记、记录和档案股、信息处理科和用户服务科。
The Chief Librarian manages and coordinates all programmes and activities of the Library, comprising the Registry, Records and Archives Unit, the Information Processing Section and the User Services Section.
The Frente POLISARIO had proposed that a referendum should be held that would offer all the options recognized by the United Nations under General Assembly resolutions 1514(XV) and 1541(XV), including independence.
The Chief Librarian manages and coordinates all programmes and activities of the Library, comprising the Registry, Records and Archives Unit, the Information Processing Section and the User Services Section.
In October 2008, RET relocated its regional office from Peshawar, Pakistan, to Kabul, continuing to manage all programmes for returnee refugees and internally displaced persons in Afghanistan.
东帝汶需要主导自己的未来,因此应努力使其人民在最大程度上参与东帝汶综合团的所有方案和活动。
Because it was important for Timor-Leste to take ownership of its future, efforts should be made to maximize the involvement of its people in all programmes and activities of UNMIT.
在《减少贫困政策文件》及意在提高该国生活水平的所有方案中尤其注意儿童的权利和需要;.
(b) Pay particular attention to the rights and needs of children in the Poverty Reduction Strategy Paper and in all programmes intended to improve the standard of living in the country;
All programmes put in place by government in order to increase access to education, employment, safe water, health services and protection from violence also apply to disadvantaged women.
To promote equal participation of men and women in development planning, decision-making and in the benefits of development and all programmes related to the realization of economic, social and cultural rights.
在确认毒品和犯罪问题办公室在制定方案中的作用的同时,办公室的所有方案应当由委员会审议。
While recognizing the role of UNODC in developing programmes,all programmes of the Office should be considered by the Commission. Provisional agenda for the twentieth session of the Commission.
因此,旨在打击卖淫和贩卖儿童现象的所有方案和项目都为妇女和女童提供脱离贫困、接受教育和培训的机会。
Consequently, all the programmes and projects designed to combat them provided women and girls with the opportunity to emerge from poverty and gain access to education and training.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt