的法律和惯例 in English translation

laws and practices
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务
laws and customs
法律 和 习俗
law and practice
法律和实践
法律和做法
法律和惯例
法律和实际
立法与实践
法律与实务

Examples of using 的法律和惯例 in Chinese and their translations into English

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
根据从可得到的消息来源收到和收集到的资料,2001年1月1日以来可报告的法律和惯例中的变化如下。
Based on the information received and collected from available sources, the following changes in law and practice can be reported since 1 January 2001.
根据从现有消息来源获悉和收集到的资料,2003年1月1日以来已报告的法律和惯例变化如下。
Based on the information received and collected from available sources, the following changes in law and practice have been reported since 1 January 2003.
委员会建议缔约国考虑审议关于婴儿出生前即可被收养的法律和惯例
The Committee recommends that the State party consider reviewing its legislation and practice relating to the possibility of placing a child up for adoption before birth.
逃犯将受到的引渡程序取决于被请求国的法律和惯例
The extradition procedures to which the fugitive will be subjected are dependent on the law and practice of the requested state.
如此一来,委员会的工作就将对巩固该领域的法律和惯例作出有益贡献。
In this manner, the work of the Commission will usefully contribute to the consolidation of laws and practices in this area.
缔约国应重新考虑提交人的注册申请,并确保关于非政府组织登记的法律和惯例以及有关限制符合《公约》的规定。
The State party should reconsider the author' s registration application and ensure that the laws and practices that regulate the NGO registration and the restrictions imposed are compatible with the Covenant.
管辖银行账户的法律和管辖独立保证的法律和惯例也有类似的保护措施,本《指南》也以这些法律和惯例为准。
Similar protections exist under the law governing bank accounts and the law and practice governing independent undertakings, and this Guide defers to them as well.
该缔约国应保证它在这方面的法律和惯例符合《公约》第9条第3款和第14条第2、3(c)条规定。
The State party should ensure that its law and practice in this matter comply with article 9, paragraph 3, and article 14, paragraphs 2 and 3(c), of the Covenant.
由此,冲突所有各方均受适用于非国际性冲突的法律和惯例的约束,这些法律和惯例主要在于保护平民百姓免遭战争之害。
As a result, all parties to the conflict are bound by the laws and customs applicable in armed conflicts not of an international nature, which are mainly aimed at protecting the civilian population from hostilities.
规约应覆盖种族灭绝罪、严重违反战争的法律和惯例、严重违反1949年的《日内瓦四公约》以及侵略罪。
The crime of genocide, serious violations of the laws and customs of war, and grave breaches of the four Geneva Conventions of 1949, as well as the crime of aggression, should be covered by the Statute.
由于30年的战争以及从各种制度中继承下来的多层次的法律和惯例,因此有些法律也许不符合国际人权标准。
Due to 30 years of war and the existence of layers of laws and practices inherited from various regimes, some laws might not conform to international human rights standards.
尽管该国没有参加某些相关的条约,但是《宪法》对全部人权都作出了规定,这体现在该国的法律和惯例之中。
Despite the fact that the State is not party to some relevant treaties, the Constitution has provided for all human rights and this is reflected in laws and practices of the country.
关于休息、定期假日和公共假日的法律和惯例.
Laws and practices regarding rest, periodic holidays and public holidays.
私营军事和保安公司方面的法律和惯例18-306.
Law and practice in relation to private military and security companies 18-30 7.
关于休息、自由时间和固定工作时数的法律和惯例如下:.
The laws and practices in force relating to rest, free time and fixed working hours are the following.
以色列在对巴勒斯坦被占领土的法律和惯例中拒不实施公约的这些规定。
Israel vehemently denies the application of these Conventions to its laws and practices in the Occupied Palestinian Territory.
这种歧视性的法律和惯例所造成的经济损失是巨大的。
The economic losses from such discriminatory laws and practices are costly.
会员国用来执行国际法的法律和惯例是面前这个项目的一个重要方面。
The laws and practices of Member States in implementing international law were an important aspect of the item at hand.
由于各国的来文中详细介绍了本国关于死刑方面的法律和惯例,故决定对原文加以全文摘录。
Since many of the contributions from States provided detailed information on national law and practice regarding the death penalty, it has been decided to reproduce the contributions in extenso.
这些行为还可被定性为严重违反适用于不具有国际性质的武装冲突的法律和惯例的行为。
Those acts may also be described as serious violations of laws and customs applicable to armed conflict not of an international character.
Results: 490, Time: 0.0281

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Chinese - English