Examples of using
的社会和经济状况
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在评估罗姆人的社会和经济状况后,将制订实施这一理念的行动计划。
After assessing the social and economic status of the Roma population, an action plan will be drawn up for the implementation of the concept.
此外,CSZ的关闭对该国的社会和经济状况可能会造成更坏的影响。
Moreover, the closure of CSZ would have had worse effects on social and economic conditions in the country.
特别报告员承认,对各国来说,改善土著人民的社会和经济状况可能是有待解决的最大难题之一。
The Special Rapporteur acknowledges that improving the social and economic conditions of indigenous peoples may be one of the most difficult problems for States to address.
Mr. El-Enazi(Qatar) said that the continued decline of social and economic conditions among Palestinians made finding a solution to the Arab-Israeli conflict all the more urgent.
委员会应适当重视迫使人出于绝对无望而走向极端的各种社会和经济状况。
The Committee should place due emphasis on the economic and social situations which drove human minds towards desperate measures out of sheer hopelessness.
我们不能拖延改善被占领土中巴勒斯坦人的社会和经济状况的行动。
We cannot delay action to improve the social and economic situation ofthe Palestinians in the occupied territories.
在3个州开展国家残疾评估以确定南苏丹残疾人的社会和经济状况。
A national disability assessment was carried out in the 3 states to determine the social and economic situation of persons with disabilities in South Sudan.
今后两年对海地具有决定性意义,因为该国的社会和经济状况依然极其脆弱。
The next two years will be decisive for Haiti, as the social and economic situation in the country remains extremely fragile.
司法制度的无能加之普遍存在的悲惨社会和经济状况造成了这种现象,从根本上而言,这是一种有罪不罚。
The impotence of the justice system combined with the prevailing dire social and economic conditions gave rise to this phenomenon, which is essentially a form of impunity.
This includes the establishment of a robust judicial system, of an inclusive South African Police Service, and strong efforts to improve the social and economic situation of large segments of the previously disenfranchised population.
Bearing in mind that the ways in which the challenges and potential of young people are addressed will influence current social and economic conditionsand the wellbeing and livelihood of future generations.
The protests started in the town of Tuzla, and spread to several other cities, with calls to improve the dismal social and economic situationand to address deficiencies in the area of rule of law.
Programmes like Special Area Development, Bishweshwor with the Poor, and Women Awareness are some of the target-based programmes specially designed to enhance the social and economic conditions of the poorest of the poor.
对该国稳定的一个主要威胁是年轻人的高失业率以及人口中大多数人的社会和经济状况很差。
The main threats to the stability of the country emanate from the high level of unemployment among young people and the poor social and economic conditions of the majority of the population.
The Government of the Bahamas accessed the services of international organizations/agencies to research a number of social and economic conditions to better inform the development of government policies to improve conditions and support development.
The Human Rights Committee has expressed concern about the social and economic situation of the Roma minority and continued discrimination, poverty and unemployment suffered by the Roma(CCPR/CO/80/LTU, para. 8).
Further, the Committee regrets the insufficient information available with regard to the impact of the 2010 earthquake and tsunami on the social and economic situation of women, particularly in rural areas.
But with the ascendancy of a new crop of leaders committed to the fundamental transformation of African societies, we are confident that the social and economic circumstances of African peoples will be progressively improved.
然而,这一进程一直饱受挫折,严重影响了难民和流离失所者的社会和经济状况。
However, this process has been plagued by setbacks which have seriously affected the socialandeconomic conditions ofthe refugees and displaced persons.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt