Examples of using
的过渡时期
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
缅甸正在经历一个复杂而艰难的过渡时期,在若开邦,政府不得不应对人员伤亡和冲突后破坏。
The country was undergoing a complex and difficult transitional period, and in Rakhine state the Government had had to deal with casualties and post-conflict devastation.
在这个关键的过渡时期,需要作出1700万美元的一次性投资,以确保完成项目(见表2)。
During this critical transition period, a one-time investment of $17.0 million will be required to ensure completion of the project(see table 2).
所以,有一个奇怪的过渡时期,总共只有六家公司得到了资金,或者类似的资助。
So there's this weird interim period where there's a total of only six companies funded or something like that.
委员会将继续与联合国秘书处内设立的关于这些问题的过渡时期工作队合作。
The Commission continues to work with the transition team established within the United Nations Secretariat on these issues.
所以这是一个非常捉摸不定的过渡时期,一共只有六家公司获得融资或类似的结局。
So this is a very uncertain transitional period, with only six companies getting financing or similar outcomes.
波利萨里奥阵线继续在该框架下释放俘虏,另外,解决计划的过渡时期开始之后,还应继续这类释放。
The Frente POLISARIO continued to release prisoners under that framework; moreover, such releases should continue to take place when the transition period of the settlement plan began.
年8月,索马里各利益攸关方为结束始于八年前的过渡时期完成了剩余的里程碑。
In August 2012, the Somali stakeholders completed the remaining milestones for ending the transition, which began eight years ago.
每次摩洛哥提出俘虏的问题,阿尔及利亚的反应都是提及解决计划中规定的过渡时期。
Whenever Morocco raised the issue of the prisoners, Algeria' s response was to refer to the transitional period under the settlement plan.
在这个引导我们通往自由、可信和透明大选的过渡时期,我的政令将作为法案。
During this transition period which will lead us to free, credible and transparent elections, I will legislate by decree.
罗马尼亚的国际形象是由我们在欧洲的地理、历史和能力以及我们的过渡时期的经历所确定的。
Romania' s international profile is defined by our location and our history and capability in Europe and by our transition experience.
预计到2006年将可充分提供数码电视,届时逐步停用模拟系统的过渡时期将要结束。
Digital television is expected to be fully available by the year 2006, when the transition period to phase-out the analog system ends.
哈蒙德则倾向于一个能帮助英国公司适应退欧后生活的过渡时期。
Hammond favors a transitional period to help British companies adapt to life outside the bloc.
朴正熙总统于1979年10月遇刺身亡后,出现了实行戒严的过渡时期。
The assassination of President Park in October 1979 brought a transition period under martial law.
加加什总结说:阿联酋正在与苏丹领导人合作,以确保该国目前的过渡时期取得成功。
The UAE is working with the Sudanese leadership to ensure the success of the country's current transitional period.
在这些成就的鼓舞下,马尔代夫明年将开始从最不发达国家地位毕业的过渡时期。
Buoyed by these successes, the Maldives will next year begin its transition period for graduation from LDC status.
难民署因此将继续鼓励政府在未来充满挑战的过渡时期维持庇护空间,”尼尔赖特说。
UNHCR will therefore continue to encourage the government to maintain asylum space in the challenging transitional period ahead.”.
安理会成员对于调解人尼尔森·曼德拉就《阿鲁沙协定》所规定的过渡时期提出的提议表示热烈欢迎;.
Members of the Council warmly welcomed the proposal by the facilitator, Nelson Mandela, regarding the transitional period under the Arusha Agreement.
中间的壁画是“混沌/创造性”,描绘了一个动荡的过渡时期。
The middle fresco, Chaos/Creativity, depicts a turbulent transitional period.
国际社会这样做是决心在危险的过渡时期进行重建,以避免重蹈覆辙。
In doing so, the international community undertakes to focus on reconstruction during these perilous transitional periods in order to avoid relapses.
在阿富汗问题会议上,不少讨论者提到在必然不稳定的过渡时期对调解工作进行管理的重要性。
The importance of managing the mediation processes during inherently unstable transition periods was referred to by many discussants at the session on Afghanistan.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt