The Warrant of Arrest against Taylor was transmitted to the Governments of Nigeria and Liberia in November 2003, while the Warrant of Arrest against Koroma was transmitted to the Government of Liberia in December 2003.
在获悉联邦难民署认为该份报纸是伪件后,申诉人请他父亲给他送一份拘捕他的逮捕令副本。
After being informed by the ODR that the newspaper was considered to be false, the complainant asked his father to send him a copy of the arrest warrant against him.
These warrants of arrest have been outstanding since 2007 in the cases of Mr. Harun and Mr. Ali Kushayb, and since March 2009 and July 2010 in the case of Mr. Al-Bashir.
根据该法令,自2008年1月1日起,犯罪嫌疑人或被告人的逮捕令核发权将移交给法院。
According to the decree, as from 1 January 2008, the right to issue warrants for the arrest of persons suspected or accused of committing crimes will be transferred to courts.
年11月20日,叙利亚方面将其交给黎巴嫩司法警察,直至1990年12月14日下发针对他的逮捕令。
On 20 November 1990, the Syrian authorities turned him over to the Lebanese police and it is only on 14 December 1990 that a detention order was issued against him.
其他亮点包括2011年11月23日签发科特迪瓦前总统洛朗·巴博的逮捕令,此后,他被迅速移送到海牙。
Other highlights include the issuance of an arrest warrant for the former President of Côte d' Ivoire, Laurent Gbagbo, on 23 November 2011, followed by his swift transfer to The Hague.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt