Examples of using
缔约国应继续
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
缔约国应继续采取有效措施改善拘留场所的条件,减轻这类场所的拥挤程度,包括通过采取监禁的替代措施。
The State party should continue to take effective measures to improve conditions in places of detention and to reduce overcrowding in such places, including through the application of alternative measures to imprisonment.
The State party should continue to prosecute and punish trafficking in persons, especially women and children, and intensify its efforts to provide recovery and reintegration services to victims.
缔约国应继续以同样的非正式、合作和自愿方式交流信息,以进一步增进在适用这些条款方面的透明度和理解。
States parties should continue to share information in the same informal, cooperative and voluntary manner with a view towards obtaining further clarity and understanding regarding the application of these articles.
缔约国应继续以非正式的、合作的和自愿的方式交流信息,以期在第一次审议会议上就这些问题形成共识。
States parties should continue to share information in the same informal, cooperative and voluntary manner with a view to developing common understandings on these matters at the First Review Conference.
缔约国应继续努力,确保对危害人类罪,包括酷刑和强迫失踪行为不实行任何法定时效、特赦或有罪不罚。
The State party should continue to work to ensure that crimes against humanity, including acts of torture and enforced disappearance, are not subject to any statute of limitations, amnesty or immunity.
缔约国应继续并加强其措施,通过立法和政策手段,确保在劳动市场上女子事实上与男子平等。
The State party should pursue and strengthen its measures to ensure, by means of legislation and policy, women' s de facto equality with men in the labour market.
缔约国应继续推行有关改革《诽谤法》的提案,确保在保护名誉与言论自由之间取得平衡(第19条)。
The State party should proceed with its proposals to reform the law of defamation, ensuring a due balance between protection of reputation and freedom of expression(art. 19).
缔约国应继续审查撤回其保留意见的可能性。
The State party should continue to review the possibility of withdrawing its reservations.
缔约国应继续努力,确保禁止贩运人口的立法得到有效执行。
The State party should continue its efforts to ensure effective implementation of antitrafficking legislation.
缔约国应继续采取进一步措施确保禁止歧视立法的实效。
The State party should continue with further measures to ensure the effectiveness of legislation against discrimination.
缔约国应继续切实解决家庭暴力,包括侵害妇女和儿童的暴力问题。
The State party should continue to effectively address domestic violence, including violence against women and children.
缔约国应继续培训警察和移民官员,向受害者提供保护和康复。
The State party should continue training police and immigration officers and should provide protection and rehabilitation for victims.
缔约国应继续努力,在主要由塞族回返者居住的地区加强经济发展。
The State party should continue its efforts to accelerate economic development in regions mainly inhabited by returnees of Serb origin.
缔约国应继续进行为纠正这种状况所采取的行动(《公约》第二十六条)。
The State party should continue with the action undertaken to remedy this situation(Covenant, art. 26).
缔约国应继续向妇女受害者提供援助,包括庇护所、医疗援助和康复措施。
The State party should continue to provide women victims with assistance, including shelters, medical aid and rehabilitation measures.
缔约国应继续实施公众宣传和教育方案,以防止和消除对妇女的暴力行为。
The State party should continue to launch programmes of public awareness and sensitization to prevent and eradicate of violence against women.
缔约国应继续审查关于寻求庇护者的拘留政策,优先采用其他的收容形式。
The State party should review its detention policy with regard to asylum-seekers and give priority to alternative forms of accommodation.
缔约国应继续使用这种基线;.
Parties should continue to use such baselines;
缔约国应继续视具体情况与非缔约国接触。
States not parties should continue to be approached on a case specific basis.
缔约国应继续采取必要措施,以期:.
The State party should continue to adopt the necessary measures to.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt