Examples of using
而且将继续
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
伊朗政府长期以来一直支持巴勒斯坦抵抗外国占领,而且将继续与民主进程所产生的任何巴勒斯坦政府合作。
His Government had long supported the Palestinian resistance against foreign occupation, and would continue its cooperation with any Palestinian Government established as a result of a democratic process.
进化生物学一直是,而且将继续是现代科学的奠基石。
Evolutionary biology has been and continues to be a cornerstone of modern science.
南南合作已经而且将继续为发展进展和各个区域的伙伴关系作出贡献。
South-South cooperation has made-- and continues to make-- a valuable contribution to development progress and partnerships across regions.
该国代表宣称,减少犯罪一向是、而且将继续是政府的一个主要优先工作项目。
The representative stated that the reduction of crime had been, and continued to be, a main priority for the Government.
我们过去很耐心,而且将继续保持耐心,希望这不要被视为软弱的象征。
We have been and we will continue to be patient, and hopefully this will not be viewed as a sign of weakness.
亚洲集团充分认识到全球卫生问题一直是而且将继续是国际议程上的一个紧迫问题。
The Asian Group fully acknowledges that global health has always been and continues to be a pressing concern on the international agenda.
法院已经处理而且将继续处理与海洋法有关的各种问题。
The Court has dealt, and continues to deal, with numerous questions relating to the law of the sea.
这曾经是而且将继续是联合国和世界各国人民的创始梦想,同时也是长久的理想。
That has been and continues to be not only the founding but the lasting dream of the United Nations and of all the peoples of the world.
国家在宗教或信仰问题上的中立原则始终是、而且将继续是一个有争议的问题。
The principle of State neutrality in questions of religion or belief has been and continues to be a matter of controversy.
这就是K2在我们组织中发挥过的作用,而且将继续担任这个不可或缺的角色。
This is where K2 played and continues to play an integral role with our organization.
如果我们认真对待TimMay的话和经验数据,他所描述的加密无政府主义正在发生,而且将继续发生。
If we take Tim May's words, and empirical data, seriously, crypto-anarchy as he describes it is happening and continues to happen.
捷克的发展援助增加了一倍多,而且将继续增加。
Czech development assistance has more than doubled, and it will continue to grow.
To promote the North/South dialogue, Switzerland has acted, and will continue to act through its strategies to combat poverty, particularly by reducing the debt burden for the poorest countries.
But in promoting democracy we rely, and shall continue to rely, on our own way of life and national spiritual traditions which have been maturing over centuries.
相反,古巴一贯而且将继续要求紧急采取果断行动解决这些问题的根源,并且要找到公正和持久的解决办法。
On the contrary, Cuba has always demanded and will continue to demand decisive and urgent action to address the root causes of such problems and to find just and lasting solutions to them.
The global crisis has and will continue to have a negative and redoubled impact on the poorest countries, which are the primary victims of the HIV/AIDS pandemic.
In this context, the Heads of State or Government reiterated that General Assembly decision 62/557 is and shall continue to be the basis of intergovernmental negotiations on the Security Council reform;
它们的贡献一直而且将继续是国际社会帮助恢复科特迪瓦和该次区域正常局势的总体努力的一个关键部分。
Their contribution has been and will continue to be a vital part of the international community' s overall efforts to help restore normalcy in Côte d' Ivoire and the subregion.
In this context, the Ministers reiterated that General Assembly Decision 62/557 is and shall continue to be the basis of Intergovernmental Negotiations on the Security Council reform;
Israel has responded-- and will continue to respond-- to the deliberate murder of its civilians, taking all necessary measures in the fight against terrorism and its perpetrators.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt