Examples of using
该条还
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
该条还提到这类告知的一些方式及其效果。
The provisions of that article also give some information on the modalities for the communication and its effects.
该条还对长期没收和查抄资产作出规定(第2段)。
It also provides for extended forfeiture and confiscation of assets(paragraph 2).
该条还规定,根据情况需要,可随时出台享有政治庇护权需符合的新条件。
That article also provides that the right to political asylum may, at any time, be made dependent upon new conditions, as circumstances dictate.
该条还规定在公平和必要的基础上支付配偶赡养费。
This section also provides for the payment of spousal maintenance on the basis of just and necessary.
该条还处理了补给区和排泄区位于第三国的情况,规定了应开展原则上非义务性的合作。
The draft article also addresses the situation in which such zones were located in third States, by making provision for cooperation, in principle non-obligatory.
该条还规定每个审判分庭应有3位常任法官以及在任何时候加上最多4位审案法官。
The article also stipulates that three permanent judges and a maximum at any one time of four ad litem judges shall be members of each Trial Chamber.
该条还具体规定,"(.)任何这种人(.)也应该就拘留的理由获得通报(.)"。
This article also specifies that"(…) any such person(…) shall also be advised of the reasons of his detention(…)".
该条还规定,如果在公共假日或者国丧日加班的雇员提出要求,他们可以补休而不领取加班工资。
The article further provides that employees who work on a public holiday or on the Day of National Mourning may, if they so wish, be given a day off in lieu of money.
该条还规定,"[.]任何被拘留的人[.],还应当被告知他被拘留的理由[.]"。
This article also specifies that"[…] any such person[…] shall also be advised of the reasons of his detention[…]".
该条还具体阐明:"(.)任何遭逮捕的人(.)也应被告知其本人遭拘留的原因(.)"。
This article also specifies that"(…) any such person(…) shall also be advised of the reasons of his detention(…)".
As the Committee pointed out in its General Comment 6(16)," the article also refers generally to abolition in terms which strongly suggest that abolition is desirable".
该条还规定,在实施《公约》时,应设法避免妨碍各缔约国在有关生物的和平活动领域内的技术发展。
It also states that the Convention shall be implemented in a manner designed to avoid hampering inter alia the technological development of States Parties in the field of peaceful biological activities.
The Article also details to whom such requests may be submitted and what actions the UN Secretary-General should take should such requests be submitted to him or her(Art.8, para. 6).
This article further specifies that" any such person… shall also be advised of the reasons of his detention", which has not been the case with Mr. Al-Murbati.
It also makes provision for the establishment of a Higher Council chaired by the competent Minister to formulate public policies and coordinate training and research among the bodies operating in this field.
该条还规定下列行为为合作行为,其中包括:.
The Decree-Law also defines the following acts, among others, as acts of collaboration.
瑞士的理解是,该条还特别包括下列问题:.
In the Swiss understanding, this article notably also covers the following issues.
该条还规定,应当将申请的结果书面通知申请人。
The said article also stipulates that the result of the application shall be made known to the petitioner in writing.
该条还规定,应该不延宕地将请求结果书面通知请愿人。
The said article also stipulates that the petitioner is to be informed of the result of the application in writing without delay.
该条还应提到第五章所述的解除行为不法性的情况(危地马拉)。
This should make reference also to the circumstances precluding wrongfulness under Chapter V.(Guatemala).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt