Even before I visited Novi Beograd, I had already seen those blocks in countless photographs.
贝尔格莱德的特产,这些基本上已经变成了俱乐部,并在河堤锚固筏。
A specialty of Belgrade, these are basically rafts that have been turned into clubs and are anchored at the riverbank.
安全研究学院是贝尔格莱德大学的研究生级成员机构,属于人文学院小组。
The Faculty of Security Studies is a graduate-level member institution of the University of Belgrade and belongs to the group of the humanities faculties.
贝尔格莱德动物园成立于1936年,是欧洲最古老的动物园之一。
Beo zoo vrt was founded in 1936 and is one of the oldest zoos in Europe.
他于1403年至1427年年间统治贝尔格莱德,当时贝尔格莱德已真正蓬勃发展成为一个发达的城市。
He ruled over Belgrade from 1403 until 1427 and that was the time of a real prosperity of this town.
On 19 April, the four municipal assemblies met again just hours before the Belgrade and Pristina delegations met to reiterate their position against an agreement.
安理会成员谴责贝尔格莱德当局继续不遵守的行为,并表示他们打算继续注视这个事项。
Members of the Council deplored the continuing non-compliance by the Belgrade authorities and stated their intention to continue following up on this matter.
她应该受邀到贝尔格莱德(Belgrade),因为像她这样的人未来可以帮助我们提高在世界上的形象。
She should be invited to Belgrade because people like her can help us in the future to improve the image of ourselves in the world.
Williamson also travelled to Belgrade in late April, meeting with Prime Minister Ivica Dačić, War Crimes Prosecutor Vladimir Vukčević and the local association for missing persons.
处理科索沃居民提出的1200项需要得到贝尔格莱德和国际机构确认的民政和学历证书的请求.
Processing of 1,200 requests from Kosovo residents for civil and academic documents that need validation by Belgrade and international authorities.
In May 2018, Serbian authorities arrested a 38-year-old man from Belgrade suspected of being one of the members of The Dark Overlord hacking group.
谨随函附上贝尔格莱德律师协会主席给安全理事会的信(见附件)。
I have the honour to forward herewith a letter from the President of the Bar Association of Belgrade addressed to the Security Council(see annex).
贝尔格莱德和普里什蒂纳双方代表团都指出在确定新信息来源方面存在困难,但同意加紧努力,加强相互协调。
Both the Belgrade and Pristina delegations noted difficulties in identifying sources of new information, but agreed to intensify their efforts and enhance mutual coordination.
贝尔格莱德破坏民主选出的黑山政府的任何企图将会有最严重的后果。
Any attempt by Belgrade to undermine the democratically elected Government of Montenegro will have the most serious consequences.
这一逮捕引发了贝尔格莱德和许多科索沃地方塞族人的抗议,要求将其释放,直至审判开始。
The arrest triggered protests from Belgrade and many local Kosovo Serbs and demands for his release until trial.
预计贝尔格莱德办事处2001年将重新开放(A/55/517,第54(a)㈢和㈣段)。
The Belgrade office is expected to reopen in 2001(A/55/517, para. 54(a)(iii) and(iv)).
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt