Have any of customers migrated from other cloud providers to your services?
第50/6号决议.促进在预防前体转用方面的合作.
Resolution 50/6. Promoting collaboration on the prevention of diversionof precursors.
兹洛切夫斯基的代表说,这笔钱被转用于合法出售。
Zlochevsky's representatives said the money was transferred for a legitimate sale.
提高效率所节省的资金将转用于这些方案。
Savings from efficiency gains will be redirected to these programmes.
这样做会有助于防止事故,减少转用和扩散的风险,还有助于降低剩余积累率和置换率。
It could help to prevent accidents and to reduce the risk of diversion and proliferation and could help to reduce surplus accumulation and replacement rates.
恐怖主义集团、叛乱分子和毒品贩子,主要通过非法转用、盗窃和走私而不是通过合法的转让获取武器。
Terrorists groups, insurgents and drug traffickers continue to acquire arms primarily through illegal diversion, theft and smuggling, rather than through legitimate transfers.
后者低于92%的目标,因为有些资源被转用于执行2009年7月1日生效的新的合同安排。
The latter was below the target of 92 per cent as some resources were diverted for implementation of the new contractual arrangements effective 1 July 2009.
转用电子记录系统,以节省时间和金钱、办公空间,并改善记录安全.
Switch to electronic records system to save time, money and office space and improve security of records.
该论文“管理与酒精有关的紧急护理就诊:可转用于定制服务减轻负担吗?”发表在急诊医学杂志。
The paper‘Managing alcohol-related attendances in emergency care: can diversion to bespoke services lessen the burden?' is published in Emergency Medical Journal.
The lawsuits said Low used proceeds diverted from 1MDB to procure Equanimity, which it described as a 300-foot(91-m) yacht registered in the Cayman Islands.
该《条约》一旦执行,将在出口评估、防止转用和打击非法军火中介活动方面加强和补充《行动纲领》。
Once implemented, the Treaty will strengthen and complement the Programme of Action in the area of export assessment, preventing diversion and countering illicit arms brokering.
Microsoft suggests Windows 10 Mobile users switch to another platform in order to maintain the security and privacy of their devices and data.
这些机制没有调集额外资金;而且,转用的资金数额按任何方式衡量都不很大。
These mechanisms have not mobilized additional funding; further, the amount of redirected resources has been modest by any measure.
其余83%被转用于传统的棉花市场,这基本上阻碍了农民投资可持续棉花生产。
The remaining 83% is diverted to the conventional cotton market, which can act as a disincentive to farmers to invest in sustainable cotton production.
会议还表明,公布生产、生产设施退役或转用数据,也是一项具体的透明度措施。
Publication of data on production, decommissioning or conversion of production facilities were also indicated as concrete transparency measure.
(a)公开或秘密转用核材料与放射性材料,包括用于大规模毁灭性武器的软件和技术;.
(a) Open and covert diversion of nuclear and radioactive materials, including software and technology used in weapons of mass destruction;
这些组织获得的利益又被转用于加强资源管理的成效。
(ii) The benefit for those organizations was redirected to enhancing effectiveness in managing resources.
如果绝大多数美国人都转用可共享的无人驾驶电动汽车,将对美国城市街道规划产生巨大影响。
If the majority of Americans switch to autonomous, electric ride-shares, it could greatly affect how the US cities plans its streets.
这些诉讼指控制药商欺骗性地营销阿片类药物,并指责药剂师忽视了止痛药被转用于不当用途的迹象。
The action accused the drugmakers of deceptively marketing opioids and accused drug distributors of ignoring indications that the painkillers were being diverted for improper uses.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt