Examples of using
通过执行
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
采取必要措施,确保对人权维护者的保护,包括通过执行国际人权机构所要求的预防措施(加拿大);.
Take the necessary steps to ensure the protection of human rights defenders, including by implementing precautionary measures requested by international human rights bodies(Canada);
Liquidation清算-通过执行一笔抵销交易,以结清一份未结头寸。
Liquidation- To close an open position through the execution of an offsetting transaction.
小组谨此根据《规则》第38条(e)款,通过执行秘书向理事会提交本报告。
The Panel respectfully submits this report through the Executive Secretary to the Governing Council pursuant to article 38(e) of the Rules. Geneva.
委员会注意到,通过执行机构将决定通知了被驱逐者,而律师是用挂号信通知的。
The Committee noted that the decisions had been notified to the expellees through the enforcement authority, while counsels had been notified by registered letters.
您可以通过执行“man<command_name>”来访问指导页面。
You access man pages by executing"man<command_name>".
通过执行2011年预防措施法,减少监狱过度拥挤程度和缩短审前拘留阶段(美国);.
Reduce prison overcrowding and pretrial detention periods by enforcing the 2011 Law on Precautionary Measures(United States);
通过执行这些新颖的步骤,对象图象130就能在下面的步骤中从背景图象311中被分离或分割出来。
By performing these novel steps the object 130 can be separated or segmented from the background 135 in the steps below.
TraTek, a start-Up medical device manufacturer, matures quickly by implementing ISO 13485 and Entropy software to help it deliver products competitively worldwide.
把梦想变成现实需要一个伟大的团队,可以通过执行的每一步骤看得到。
Translating dreams into reality require a great team which can see through the execution every step of the way.
小组谨根据《规则》第38条(e)款通过执行秘书向理事会提交本报告。
Total 72,860,612,638 1,507,604,000 The Panel respectfully submits this report, pursuant to article 38(e) of the Rules, through the Executive Secretary to the Governing Council.
此外,所有的罗马规约成员国都必须通过执行法律并及时支付分摊的会费。
Moreover, all States parties to the Rome Statute must adopt implementing legislation and pay their assessed contributions promptly.
上述两个目的不是互斥的,因为进程经常通过执行一个特定的例程来对某一个事件作出反应。
Of course, the two purposes are not mutually exclusive, since often a process must react to some event by executing a specific routine.
国家通过执行投票权的法律致力于确保充分的政治参与。
The State remained committed to ensuring full political participation through the enforcement of its voting rights laws.
通过执行一些规则,可以确保我们不会遇到不愉快的意外:.
By enforcing some rules, we can make sure we don't bump into unpleasant surprises.
在一个成熟的工具集通过执行客户的早期开发阶段,过渡到批量生产,可以尽可能快和尽可能透明。
By performing customers' early stage development on a proven toolset, the transition to volume manufacturing can be made as fast and transparent as possible.”.
伊拉克的唯一出路是通过执行安全理事会有关决议,与联合国充分合作。
The only way out for Iraq is to cooperate fully with the United Nations by implementing the relevant Security Council resolutions.
以主要非特别提款权货币计的银行行政费用,通过执行外汇不可交割远期合约进行套期保值。
The Bank' s administrative expenses denominated in main non-special drawing rights currencies are hedged through the execution of foreign exchange non-deliverable forward contracts.
小组谨按照《规则》第38条第(3)款通过执行秘书向理事会提交本报告。
The Panel respectfully submits this report, pursuant to article 38(3) of the Rules, through the Executive Secretary to the Governing Council. Geneva.
同所有的Unix一样,Debian通过执行init程序,来完成启动过程。
Like all Unices, Debian boots up by executing the program init.
各国在未能采取行动,例如通过执行现有法律来保护人权时,不得用本准则进行辩解。
The Norms may not be used by States as an excuse for failing to take action to protect human rights, for example, through the enforcement of existing laws.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt