Examples of using
通过组织
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
在2006-2007两年期中,将继续通过组织专题讲习会和磋商会议开展次区域合作。
During the biennium 2006- 2007, the subregional cooperation will continue through the organization of thematic workshops and consultative meetings.
通过组织会议和传播出版物,该研究所试图使理论具体化。
Through the organisation of conferences and the dissemination of publications, the institute seeks to render theory concrete.
爱尔兰工程师,致力于通过组织再生修复软骨费加·奥布莱恩教授是一名工程师,他把他的….
Irish engineer aiming for cartilage repair through tissue regeneration Prof Fergal O'Brien is an engineer who spends his….
从理论上讲,重要的决策是通过组织里的每个人同意之后才做出的。
In theory, important decisions are to be made with the agreement of everybody in the group.
在萨沃尼亚,跨学科是通过组织RDI成所谓的竞争力网络主轴线固定。
In SAVONIA, transdisciplinarity is secured by organising RDI into main axes called Competence Networks.
通过组织参观、节日、知识论坛以及青年和童子军科学、文化和体育营地,执行阿拉伯国家青年交流方案。
The setting up of a programme of youth exchange between the Arab countries by organizing visits, festivals, intellectual forums and youth and scout scientific, cultural and sport camps.
新闻部不断通过组织调整和其他措施加强方案交付和提高效率的努力取得成果。
The Department' s continued effort to enhance programme delivery and achieve higher efficiency through organizational alignment and other measures is yielding results.
(b)通过组织各种国际会议和研讨会并发表研究结果,促进该区域的仲裁和调解纠纷的替代方法;.
(b) Promoting arbitration and alternative dispute resolution techniques in the region through the organization of international conferences and seminars and publication of research;
它还通过增加作物种植和牲畜的生产,并通过组织综合生产者小组来促进增收。
It has also promoted income generation by increasing production of crop cultivation and livestock and through the organisation of integrated producers groups.
本俱乐部的目标和宗旨是通过组织和管理社会中的知识多样化,帮助基层百姓发展。
The aims and purposes of our club are to develop poor people, at the grass-roots level, by organizing and managing the intellectual diversity of society.
确保通过组织自由和透明的选举迅速恢复宪政(科特迪瓦);.
Ensure a rapid return to constitutional rule through the organization of free and transparent elections(Côte d' Ivoire);
之所以如此,是因为通过组织结构和规则来实现高效的员工并不容易。
This is so because it is not easy to bring about efficient employees through organizational structures and rules.
我们通过组织到大学参观和高等教育的公平做到这一点。
We do this by organising visits to Universities and to the Higher Education Fair.
若干国家的政府和伙伴通过组织讨论《宣言》内容的会议和协商会议,在国家和地方各级建立起对话。
Several Governments and partners have established a dialogue at both the national and local levels by organizing conferences and consultative meetings on elements of the Declaration.
(3)日本通过组织国际会议、专题讨论会和讨论会,努力促进对人权问题的了解和认识。
(3) Japan has made efforts to promote understanding and awareness of issues related to human rights through the organization of international conferences, symposia and seminars.
例如,通过组织专家讨论、会议和新闻工作,进行提高认识和公关工作(也参见第八条);以及.
Awareness-raising and public relations work, e.g. by organising specialist discussions, conferences and press work(cf. also Art. 8), and.
与诚信测试类似,敬业测试通过组织技能和制定长期目标的能力来衡量一个人的自律和可靠性水平。
Similar to integrity tests, conscientiousness testing measures a person's level of self-discipline and reliability through organizational skills and the ability to create long term goals.
通过组织相关研究制订建议,翻译和核实有关儿童的条约和文件,制订培训方案并作出评价.
Develop recommendation by organizing relevant research, translate and verify treaties and documents concerning children, develop training programme and evaluate.
该中心连续第三年通过组织国家火器立法讨论会支持该区域的公共安全倡议。
For the third consecutive year, the Centre provided support to public security initiatives in the region through the organization of national firearms legislation seminars.
而大学通过组织大规模疫苗接种计划应对危机,后来又采取了突破性的决策继续提供所有新学生接种。
The university responded to the crisis by organising a mass vaccination programme, and later took the ground-breaking decision to offer all new students vaccinations.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt