Examples of using
采取建立信任措施
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
理事会回顾说,在塞尔维亚南部全面执行《乔维奇计划》,包括采取建立信任措施,十分重要。
The Council again stressed the importance of full implementation of the Covic plan for Southern Serbia, including the introduction of confidence-building measures.
挪威政府呼吁所有各方尊重其人权义务,并采取建立信任措施,以支持和平进程。
His Government called on all parties to respect their human rights obligations and take confidence-building measures in support of the peace process.
我们需要通过特别代表会议找到一个双方都能接受的解决方案,同时采取建立信任措施,”他补充说。
We need to find a mutually acceptable solution through Special Representatives' Meeting while adopting confidence-building measures.”.
一些安理会成员指出,国家当局必须在11月的选举之前解决这些问题,并采取建立信任措施。
Some Council members noted the importance of the national authorities addressing those concerns and undertaking confidence-building measures in advance of the elections in November.
前两个阶段是重中之重,即增加透明度和采取建立信任措施。
The first two, which should be given the highest priority, would be the enhancement of transparency and the introduction of confidence-building measures.
实现该目标还取决于以色列表明达成解决办法的决心,其中主要是通过采取建立信任措施。
It depends also on Israel showing a commitment to reach a solution, principally through undertaking confidence-building measures.
Such stability will certainly require confidence-building measures, foremost of which would be an agreement declaring the Middle East region a zone free from all weapons of mass destruction, including nuclear weapons.
It called on the parties to intensify confidence-building measures, in particular through respect for ceasefire agreements and the strengthening of efforts aimed at reconciliation and the return of refugees.
On the political side, the Mission plans to pursue vigorously a comprehensive political settlement, to encourage confidence-building measures, to work to improve the security of the situation and to take initiatives to promote the return of displaced persons.
OIC was of the view that the construction of a wall was creating unjust realities in respect of the borders of Palestine and was further hindering confidence-building measures in pursuit of the road map.
The Government of the United Kingdom repeats that such misunderstandings could be easily avoided if the Republic of Argentina were to agree to regular military-to-military discussions, communications and confidence-building measures.
MINUSCA, together with the United Nations country team and international partners, initiated a dialogue and confidence-building measures among communities and within ethnic and religious groups.
The technical meetings at Geneva on 20 and 21 July 2000 failed to make progress on the main issues, namely, prisoners of war, confidence-building measures for the refugees, and the appeals process.
西非国家经济共同体(西非经共体)当职主席、马里总统科纳雷坚决支持该分区域各邻国应采取建立信任措施。
President Konaré of Mali, as current Chairman of the Economic Community of West African States(ECOWAS), has strongly supported the adoption of confidence-building measures among the neighbouring States of the subregion.
By lowering tensions through confidence-building measures and the peaceful settlement of disputes, States can devote their resources and energies to the socio-economic advancement of their peoples.
(b) The development of confidence building measures for cyberspace aimed at increasing the transparency and predictability of State behaviour, thus reducing the risk of misperception or unintended escalation of incidents;
Underscores the need for the parties to take confidencebuilding measures aimed at improving the situation on the ground, promoting stability and fostering the peace process, including the need for the further release of prisoners;
委员会建议缔约国考虑采取建立信任措施,以便在普查前为土著人和非裔人口创造信任的气氛。
The Committee recommends that the State party consider taking confidence-building measures in order to create a climate of trust with regard to the indigenous peoples and people of African descent prior to the census.
我们呼吁以色列和巴勒斯坦保持最大限度的克制,采取建立信任措施,创造适当的环境,帮助四方执行路线图。
We call on both Israel and Palestine to exercise maximum restraint, undertake confidence-building measures and create the appropriate environment, with the help of the Quartet, to implement the road map.
Continuation of confidence-building measures between the parties, including the family visits programme, telephone service and the regular mail exchange programme covering all refugee camps and locations of origin of the refugees.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt