Examples of using
采取联合行动
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
我们有应对这些挑战的专门技能和手段,但我们现在迫切需要发挥领导作用和采取联合行动。
We have the know-how and the means to address these challenges, but we need urgent leadership and joint action now.
决定将题为"采取联合行动彻底消除核武器"的项目列入大会第六十六届会议临时议程。
Decides to include in the provisional agenda of its sixty-sixth session an item entitled" United action towards the total elimination of nuclear weapons".
增加资料的交流和采取联合行动防止前体被转入非法市场的行动加强了工作机制和程序。
Increased sharing of information and joint actions against the diversion of precursors into the illicit market strengthened working mechanisms and procedures.
为了成为一个气候中立的经济体,欧盟委员会表示,需要在七个战略领域采取联合行动。
In order to become a climate neutral economy, the European Commission said joint action would be required in seven strategic areas.
日本代表介绍了题为"采取联合行动彻底消除核武器"的决议草案。
The representative of Japan introduced the draft resolution entitled" United action towards the total elimination of nuclear weapons".
要应付我们各国和人民面对的挑战和威胁,就必须采取联合行动,作出协调反应。
Joint actions and co-ordinated responses are necessary to deal with challenges and threats that our states and peoples are faced with.
指导准则制定一整套总的统一条例,目的在于方便金融部门采取联合行动以防止非法利用其服务。
The Guide establishes a coherent set of general, uniform regulations designed to facilitate joint action by the financial sector to prevent the unlawful use of its services.
主席(以法语发言):决议草案二十八题为"采取联合行动彻底消除核武器"。
The President(spoke in French): Draft resolution XXVIII is entitled" United action towards the total elimination of nuclear weapons".
为此,他将与各国政府和各区域组织建立高级别联系,以确定可能开展的合作及采取联合行动的领域。
To that end, he will establish high-level contacts with Governments and regional organizations to identify possible areas of cooperation and joint action.
此外,该方案将推动在公营、私营和学术部门之间为支持危地马拉可持续发展开展对话并采取联合行动。
Also, the Programme was promoting dialogue between and joint actions by the public, the private and the academic sector in support of the sustainable development of Guatemala.
在这个过程中,需要人道主义机构和发展机构通过单一的综合战略采取联合行动,目的是解决危机局势的根源。
This process requires joint action between humanitarian and development actors through a single, integrated strategy aimed at addressing the underlying causes of a crisis situation.
Invites intergovernmental regional organizations and arrangements to institutionalize dialogue among themselves on joint actions to promote and consolidate democracy and democratic practices in all areas;
该工作方案着重指名了两项公约的秘书处、国家联络点和其他合作伙伴进行协作和采取联合行动的具体领域。
The programme highlights specific areas of collaboration and joint action among the respective secretariats, national focal points and other collaborating partners.
次派人前往该区域5国,以便促进中亚各国开展预防外交和采取联合行动,应对共同安全挑战.
Missions to the 5 countries of the region to promote preventive diplomacy and joint actions by Central Asian States to address common security challenges.
还有人指出,这一新机构的设立需要大会和安全理事会采取联合行动。
It was also observed that setting up this new body would necessarily require joint action by the General Assembly and the Security Council.
积极的做法是与州议会委员会协调采取联合行动。
The positive practice is their coordination with the cantonal assemblies' commissions with the aim at carrying out joint actions.
月7日,政府和反对派根据《军事议定书》的规定,开始对无党派武装团体采取联合行动。
On 7 October, the Government and UTO began joint action against unaffiliated armed groups, as foreseen under the military protocol.
然而与此同时,我们还常常邀请他们进行对话和采取联合行动。
At the same time, they continued to invite us to dialogue and joint actions.
双方已确定在核电厂建设和核科学建设项目中心的框架内采取联合行动。
The parties plan has identified joint actions within the framework of nuclear power plant construction and center for nuclear science and technology construction projects.
一个代表团建议发展中国家采取联合行动消除能源贫困。
Joint actions by developing countries to eradicate energy poverty were suggested by one representative.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt