Examples of using
非政府组织和个人
in Chinese and their translations into English
{-}
Political
Ecclesiastic
Programming
委员会邀请各国政府代表、联合国人权机制、以及联合国组织和专门机构、非政府组织和个人专家参加讨论。
Government representatives, United Nations human rights mechanisms, as well as United Nations bodies and specialized agencies, nongovernmental organizations and individual experts are invited to take part.
一位作者恰当地将有关妇女权利的非政府组织和个人表明的关切和沮丧阐明为:.
One author aptly articulates the concerns and frustrations expressed by women' s rights NGOs and by individuals as follows.
与此同时,产业界、学术界、非政府组织和个人也担任着重要的角色。
Industry, academia, nongovernment organizations, and individuals also play i important roles.
非政府组织和个人的行为无资格作为以形成或证明习惯国际法为目的的惯例。
The conduct of non-governmental organizations and individuals did not qualify as practice for the purpose of formation or evidence of customary international law.
许多国家、国际组织、非政府组织和个人越来越优先关注环境问题。
Concern about the environment is a growing priority for many States, international organizations,non-government organizations and individuals.
司法部还支持以人权和法律为重点的非政府组织和个人的教育项目。
The Department of Justice also supports the education projects of nongovernmental organizations and individuals that focus on human rights and the law.
据一些独立的当地非政府组织和个人说,人民要建立民主政府和向公众负责的政权的愿望仍然没有得到满足。
According to several local independent non-governmental organizations and individuals, the people's desire to see the establishment of a democratic government and of a publicly accountable administration remains unsatisfied.
Considering that it is necessary to assist all stakeholders, including States, national human rights institutions, non-governmental organizations and individuals, to better understand and support the activities of mandate-holders.
关于这点,非政府组织和个人向调查团汇报了74宗失踪案件,其中,有48宗可予接受,并已转递给政府。
In this connection, NGOs and individuals submitted to the Group, 74 individual cases of disappearances, 48 of which were admissible and transmitted to the Government.
The Special Committee invites all Member States, organizations of the United Nations system, non-governmental organizations and individuals to observe annually the International Day of United Nations Peacekeepers in an appropriate manner.
The original concept was conceived in 2005 by the European Coalition for Just and Effective Drug Policies(ENCOD), a pan-European network of 140 NGOs and individuals.
In accordance with rule 42 of the rules of procedure, a list of all communications from non-governmental organizations and persons was circulated to the Conference(document CD/NGC.32).
A reference source for government departments, utility companies, engineering consultants, development agencies, importers and traders, educational institutes, non-governmental organisations and individuals engaged in environmental activities.
The concept of" the international community of States as a whole" was considered preferable to clarify the exclusion of other subjects of law such as international organizations,non-governmental organizations and individuals.
赞赏向受自然灾害影响地区提供紧急救济的国际社会所有国家、各国际机构和组织、非政府组织和个人;.
Expresses its appreciation to all States of the international community, international agencies and organizations andnon-governmental organizations and individuals that are providing emergency relief to the areas affected by natural disasters;
它将在自愿的基础上,由国家、政府间组织、非政府组织和个人提供捐款,将由联合国秘书长管理。
It would be funded on a voluntary basis through contributions from States, intergovernmental organizations,non-governmental organizations and individualsand would be administered by the Secretary-General of the United Nations.
注意到各国政府、联合国系统各机构和机关、国际和区域机构、非政府组织和个人作出回应,提供救济.
Noting the response by Governments, the bodies and agencies of the United Nations system, international and regional agencies, non-governmental organizations and private individuals to provide relief.
非政府组织和个人.
Non-governmental organizations and individuals.
非政府组织和个人.
Non-governmental organization.
国家、非政府组织和个人.
State, non-governmental organization or individual.
中文
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt