然而,非欧盟学生的学费现在在巴登-符腾堡州重新引入,这意味着非欧盟学生 现在需要在该州公立大学每年支付3000欧元的学费。 Except for universities in the state of Baden-Württemberg(A state of Germany), where non-EU students now need to pay fees of €3,000 per year. The price for International/Non-EU students is 33000 USD. The price for International/Non-EU students is 14400 EUR. The price for International/Non-EU students is 11,200 EUR. The price for International/Non-EU students is 14400 EUR.
Who have to pay International fees(principally non-EU students ); and. The full tuition fee for International/Non-EU students is 4350 EUR per semester. 非欧盟学生 :请注意,签证申请可能需要一些时间,因此尽快申请成为可能。Non-EU students : Be aware that visa applications can take some time, so apply as soon as possible.数据显示,九所英国大学总收入中,超过25%的收入来自非欧盟学生 的学费。 The analysis shows that in the UK, nine universities draw more than a quarter of their total income from non-EU international students . 同时向欧盟和非欧盟学生 开放的几个奖学金项目列在欧盟数据库Ploteus上。 Several scholarship programmes for both EU and non-EU students are listed at the EU-database Ploteus. 平均每个非欧盟学生 所带来的收益为102,000英镑,平均成本为仅7,000英镑。 The benefit from each non-EU student was higher, £102,000 on average, with the costs lower at £7,000. 原则上,入学申请应在我们7月1日(非欧盟学生 1月之前)之前持有。 In principle, applications for enrolment should be in our possession before 1 July(non-EU /EEA students before 1 June). 学生可以在学习期间在挪威工作(非欧盟学生 需要工作许可证),你可能会找到奖学金。 Students can work in Norway during their studies(non-EU students will need a work permit) and you might be able to find a scholarship.本科课程:10月开课,申请截止日期为9月28日(7月15日为非欧盟学生 )。 Undergraduate courses: commence in October; application deadline September 28th(July 15th for non-EU students ). 这是一个受限制的访问学位课程,具有访问测试和有限的注册(304非欧盟学生 ). This is a Restricted access degree programme, with an access test and limited enrolment(30+4 non-EU Students ). 有一系列的院校奖学金和贷款对欧盟和非欧盟学生 开放,以支持他们完成研究生课程。 There are a range of institute-specific scholarships and loans available for both EU and non-EU students to fund postgraduate study. 不过学生在挪威学习期间可以打工(非欧盟学生 需要工作许可证),而且你也许也可以获得奖学金。 Students can work in Norway during their studies(non-EU students will need a work permit) and you might be able to find a scholarship.为在国外居住的非欧盟学生 提供20个名额(其中2个为“马可波罗”计划的候选人保留). (thirty) places reserved to non-EU citizens resident abroad(two of which are reserved to Chinese students participating to the“Marco Polo” programme). 学校保证,10月开学的国际学生(非欧盟学生 )只要在8月中旬前申请了学生宿舍,我们一定分配给他们宿舍。 We can guarantee accommodation to all international(non-EU) students starting their course in October who apply before the middle of August. 面向本地家庭/欧盟学生的学费为每年11,865美元,而2017年秋季开始学习的国际非欧盟学生 则需支付24,900美元。 Fees sit at $11,865 per year for undergraduate home/EU students, while international non-EU students commencing their studies in autumn 2017 paid $24,900.
Display more examples
Results: 157 ,
Time: 0.0198