ODLUKU in English translation

decision
odluka
rješenje
odlučiti
odlučivanje
choice
izbor
odabir
odluka
decide
odlučiti
odluciti
odlučivati
odrediti
odluku
ruling
presuda
vladati
vladanje
rješenje
vladajuće
odluku
vladajuce
vladajuæe
vladajuca
mišljenje
call
nazvati
poziv
zoveš
odluka
nazovi
zovi
nazivaju
zovem
pozovi
zovete
judgment
presuda
sud
sudnji
rasuđivanje
odluka
prosuđivanje
razum
prosudbu
procjeni
osude
verdict
presuda
odluka
pravorijek
resolution
rezolucija
razlučivost
rješavanje
rješenje
odluka
sanacijski
sanacija
determination
odlučnost
određivanje
utvrđivanje
odluka
odlucnost
upornost
determinaciju
odluènost
decisions
odluka
rješenje
odlučiti
odlučivanje
decided
odlučiti
odluciti
odlučivati
odrediti
odluku
choices
izbor
odabir
odluka
decides
odlučiti
odluciti
odlučivati
odrediti
odluku
deciding
odlučiti
odluciti
odlučivati
odrediti
odluku
rulings
presuda
vladati
vladanje
rješenje
vladajuće
odluku
vladajuce
vladajuæe
vladajuca
mišljenje

Examples of using Odluku in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pusti njega da donese tu odluku.
You let him make that call.
Hej. Spremni su snimati odluku sudaca.
Hey. They're ready to shoot the judges' verdict.
donijela sam odluku.
I have decided.
A odluke donesene u vezi s njihovim zahtjevom za međunarodnu zaštitu, uključujući odluku.
A a decision taken on their application for international protection, including a decision.
Kad gđa Grosnay donese odluku, javit ćemo vam se.
When Mme Grosnay decides, we will be in touch.
Ne krivite mene za odluku koju ste donijeli!
Do not blame me for the choices you have made!
Donijela sam Novogodišnju odluku da više neću piti tokom tjedna.
Cause I made a New Year's resolution that I'm not going to drink anymore.
To je novo za State Department da naprave odluku.
It's too new for the State Department to make a determination.
dopustit ću da ti doneseš odluku.
I will let you make the call.
Ne mogu ignorirati odluku mog Odbora.
I can't ignore my Council's verdict.
Ne, vidite Biti Bog misli što neki hard odluku.
No, you see being a god means making some hard decision.
Svijet očekuje odluku Kristovog namjesnika.
The world awaits that the vicar of Christ decides.
Pravu odluku? Nema toga ovde.
There are no right choices here.
Odluku o utvrđenju godišnjih financijskih izvješća za poslovnu 2006. godinu.
Resolution on determination of annual financial reports for the business year 2006.
sam donio odluku.
so I made the call.
Upravljate stolom. Dok ne postignu konačnu odluku.
Until they make their final determination, you're riding a desk.
No, kad on nije kao odluku suda, pomogao mu pobjeći.
But when he didn't like the court's verdict, he helped him escape.
Odluku da dugo čekate ne bi trebali lako donositi.
Deciding to wait out the long haul shouldn't be taken lightly.
čelnici EU također su"oštro osudili" odluku Medvedeva.
EU leaders also"strongly condemned" Medvedev's decision.
Pravu odluku? Nema toga ovdje.
There are no right choices here.
Results: 10126, Time: 0.067

Odluku in different Languages

Top dictionary queries

Croatian - English