PUSTI in English translation

let
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo
leave
ostaviti
otići
napustiti
dopust
odeš
izaći
krenuti
odlazi
ostavljaju
otici
release
oslobađanje
pustiti
puštanje
osloboditi
izdanje
objaviti
oslobođenje
izdavanjem
objavljivanja
izlaska
drop
kap
pad
pasti
ostaviti
kapljica
odustati
ispuštanje
ispustite
baci
padaju
loose
labav
pustiti
izgubiti
osloboditi
opušten
slobodi
go
ići
otići
idi
idite
ici
krenuti
poći
kreni
ideš
ću
unhand
pusti
oslobodi
odručite
maknite ruke
pustiite
lets
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo
letting
dozvoliti
da
nek
ostaviti
pusti
daj
javit
ću
obavijestit
idemo
releases
oslobađanje
pustiti
puštanje
osloboditi
izdanje
objaviti
oslobođenje
izdavanjem
objavljivanja
izlaska

Examples of using Pusti in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Odlučio je da postoji jedno prikladno mjestu da pusti mladunca.
He would decided there was only one fitting place… to turn the cub loose.
Tuci me ako želiš, ali cvijet pusti na miru.
You can hit me if you want, but leave the flower alone.
Uspavati ga? Ja sam predložio da ga pusti.
I suggested letting it go. As opposed to what, having it put to sleep?
Pusti ti Glock i uzmi 357-icu.
So I would skip the Glocks and go with this.
Pusti ih. Jeste nasli u kom zatvoru je Quasimodo?
Did you find in which prison Quasimodo is beIng held? Release them?
Pusti me. Dođi.
Come here,- Unhand me.
Pusti ga ili ti neću pomoći u traženju zlata.
An ounce of your gold. Drop him or I won't mine.
Lovac stavi ogrlicu za praćenje na vuka i pusti ga.
A hunter puts a tracking collar on a wolf and turns him loose.
Ugasi cigaretu.-Šuti i pusti me na miru?
Put the cigarette out. Why don't you shut up and leave me alone?
Promiješajte i pržite minutu da ružmarin pusti sva svoja mirisna ulja.
Stir and fry for about a minute until the rosemary releases all its aromatic oils.
Pusti me. Izlazi, odmah, moram zatvoriti.
Go on now. I have to close up.
Pusti čovjeka. Hvala puno.
Unhand the man.- Thank you very much.
Taoca.* Pusti Morena i servisera, a ja ću doći.
And I will come in. Release Moreno and the repair guy,- Two hostages.
Nije napunjen, pusti ga prije nego što se stvarno pereš.
It's not loaded, drop it before I get really pissed off.
Odvedi ga na tisuću metara i pusti ga.
You take him to the five and a half pole and turn him loose.
Kada god da netko petlja s 4000, njegova zaštita pusti agens za onesposobljavanje.
Its failsafe releases a incapacitating agent. Whenever the 4,000's tampered with.
Tabitha, pusti mlade na miru.
Tabitha, leave the young people alone.
Pusti me! Ovdje nije siguran.
Go me. It's not safe for him here.
Pusti me.-Pazite.
Unhand me.- Watch it.
Samo popraviti me i pusti me u divljinu. Ne hvala.
Just fix me up and release me into the wild. No, thank you.
Results: 19946, Time: 0.0975

Pusti in different Languages

Top dictionary queries

Croatian - English