SAM NA KRAJU in English translation

am at the end
biti na kraju
am finally
konačno biti
najzad biti

Examples of using Sam na kraju in Croatian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Da sam na kraju pogriješio u vezi tebe.
That in the end, I was wrong about you.
Samo čini se da sam na kraju.
It's just that I seem to have ended up.
I osećam se kao da sam na kraju puta.
And I feel like I'm at the end of my rope.
Da, bio sam na vojnom sudu, ali sam na kraju oslobođen.
Yes, I stood before the court martial but in the end I was acquitted.
Jurio za kamionom. Ipak sam na kraju.
Still, I ended up chasing a truck.
Pokušao sam meditirati, ali sam na kraju zaspao.
I was trying to meditate, but I ended up falling asleep.
A opet, završavaš iznenađen kako to da si uvijek sam na kraju.
And yet, you are surprised that you always end up alone.
Već sam imao letove predviđene za Rumunjsku, ali sam na kraju odgodio put.
I already had flights scheduled for Romania but I ended up postponing the trip.
Da, bio sam na vojnom sudu, ali sam na kraju oslobođen.
Yes, I was court-martialed, but I was ultimately cleared.
I što mislite, što sam na kraju dobila?
And what do you think I get in the end?
Gđice fellowes, uveravam vas da sam na kraju.
Miss Fellowes, I have just confessed to you that I'm at the end of my rope.
Sam na kraju dana.
Alone at the end of the day.
Sam na kraju moj red.
I'm at the end of my queue.
Sam na kraju.
Alone at last.
Ako i dalje odbacuješ ljude oko sebe ostat ćeš sam na kraju.
If you keep pushing people away, you're gonna end up alone.
Gle, ja sam na kraju užeta ja Trebala sam otpao od davno.
Look, I'm at the end of a rope I should have fallen off of a long time ago.
Znate, ja… pronašao nevjerojatna obitelj, i ja sam na kraju sigurno i voljeno,
You know, I… found an amazing family, and I'm finally safe and loved,
Godine su prošle i ja sam na kraju snaga, a ništa nisam shvatio.
The years have gone by… now that I'm at the end of the road, I have understood nothing.
I mislim o puštanju. Ja sam na kraju svijeta, na rubu stvari.
I'm at the end of the world, on the edge of things, and I think about letting go.
I mislim o puštanju. Ja sam na kraju svijeta, na rubu stvari.
And I think about letting go. I'm at the end of the world, on the edge of things.
Results: 60, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Croatian - English