Examples of using Archetyp in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Třídění lidských typů a archetypů v různých divadelních stylech.
Mluvíte ke mně v archetypech.
hledání archetypů a univerza.
Pane předsedající, prezident Lansana Conté byl archetypem afrického vůdce,
vyjádření starobylých pudů či domnělých archetypů.
I tvorba této skupiny je založena na koncepčním posunu zážitků v přírodě k vyjádření určitého způsobu vidění, prostřednictvím obrazů, jež se podvědomě dotýkají archetypů našeho vnímání.
Toto je klasický archetyp v akci.
Víte, jaký je můj archetyp?
Je to prastarý symbol, Jungovský archetyp.
To je starověký archetyp celého vztahového univerza.
Je to pro tebe nejasný archetyp?
Představ si vycpaná zvířata jako Jungovský archetyp.
Proč? Je to pro tebe nejasný archetyp?
Nebo nonkonformista, westernový archetyp, kovboj na širé pláni.
Nebo nonkonformista, westernový archetyp, kovboj na širé pláni.
Je to první příběh, archetyp hrdinské výpravy.
Proto děláš ten film o mě, protože z hloubi duše hledáš onen otcovský archetyp.
Nitrem rozumím stejně tak hluboce osobní fenomén jako sociální archetyp odpovídající stereotypům lidského chování
dům na danou situaci reaguje- klasický archetyp rodinného domu přechází do terénní vlny
V roce 2007 Archetyp vypracoval pro Magistrát hlavního města Prahy studii,