bunch of
banda
spoustu
hromadu
bandou
hodně
tlupa
plno
kopu
bandě
skupinka crew
posádka
parta
štáb
skupina
tým
banda
posádko
bandy
personál
partou gang
gangu
gangů
parta
gangem
bando
banda
parto
bandy
bandě
skupinu pack of
banda
snůška
bandou
tlupa
sada
hejno
houf
balíček , ze
snůšky
hejnem group of
skupinka
banda
skupina z
skupinkou
bandou
bandě
seskupení
tlupa band of
banda
bandě
tlupa
kumpanie
bandou
skupinka
bandy lot of
hodně
spoustu
dost
spousty
plno
hromadu
mnoho z
většina
množství
velké množství
Trénuju na Cameronovi a s bandou v domově. Oh… I patched it up with Cameron… and the gang at the home. Dělám jógu s bandou 60letých ženských. I do yoga with a group of women in their 60s. Potkal jsem ho dneska s celou tou jeho bandou . I met him tonight with his gang . Říkají mi Jeremiah. Jezdil jsem s Hudsonovou bandou ze Santa Fé. Name's Jeremiah. I was ridin' with the Hudson Gang , out of Santa Fe. Jestli se objeví mé jméno ve spojení s tou bandou , jsem vyřízený. I'm through. If my name is printed in connection with this gang . Jestli se objeví mé jméno ve spojení s tou bandou , jsem vyřízený. I'm done for. If my name appears in the papers in connection with this gang . Jestli se objeví mé jméno ve spojení s tou bandou , jsem vyřízený. If my name appears in the papers in connection with this gang , I'm done for. Musím už jít. Včera večer chlastačka s bandou z práce, v neděli volno. Gotta go. Drinks out with the gang last night, Saturday off. Ne, půjdu surfovat s bandou . No, I'm gonna go surf with the gang . Mám kluka. Nespím s bandou různých chlapů. I have a boyfriend, so it's not like I'm sleeping with lots of different men. Potřebuju s touhle bandou pomoct a vy prý něco o hokeji víte. I need another hand with this bunch , and they tell me you know the game. Ty a Breena s bandou kačátek, která za vámi cupitají. You and Breena with a-a row of ducklings following behind. Před bandou doktorů jsem pronesla ufňukaný proslov o rodičích. I gave a sappy speech about my parents in front of a bunch of doctors. Co zamýšlí s bandou oživlých mrtvol? What's he want with a bunch of reanimated dead people? Neměli bychom být popichování bandou - hloupých malých děcek. We shouldn't let ourselves be pushed around by a bunch of stupid little kids. S takovou bandou by jeden potřeboval zázrak! What I need's a miracle with this lot ! Pokud neudržím krok s bandou kluků z Wall Street. If I can't keep up with a bunch of wall street frat boys. Nenech se touhle bandou zatáhnout do problémů. Don't let these guys get you in trouble. Jsem zakletá v tvém pokoji bandou protivných holek, I'm spelled into your room by a menagerie of mean girls, Pracuju s bandou stážistů z Teslovy školy. I'm working with a bunch of interns From the tesla school.
Display more examples
Results: 1154 ,
Time: 0.1112