BITVY in English translation

battle
bitva
boj
souboj
bitevní
bojovat
bojový
válka
válečný
fight
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva
battlefield
bitevní pole
bitevního pole
bojišti
bitevním poli
bitvě
boji
bojovém poli
bojisku
bitevních polích
bitevnim poli
fray
frayová
boje
bitvy
šarvátky
frayi
šarvátce
battles
bitva
boj
souboj
bitevní
bojovat
bojový
válka
válečný
fights
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva
fighting
bojovat
boj
zápas
rvačka
souboj
bitka
hádka
bojujte
rvačce
bitva

Examples of using Bitvy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dokážu vybojovat svoje bitvy.
I can fight my own fights.
Pravděpodobně prohledává místo bitvy kvůli kořisti.
probably combing the battlefield for salvage.
utíká od bitvy.
He's running from the fight.
Neviděli jsme se od bitvy u Saint-Denis.
Not since the fray at Saint-Denis.
Možná uvidíme bitvy.
Perhaps we will see fighting.
dělat polftářové bitvy!
have tickle fights!
To je zranění jak z nějaké bitvy.
This is like something from the battlefield!
Aby vyprovokoval Hady jít do bitvy, kterou nemohli vyhrát.
To goad the Serpents into a fight they couldn't win.
Lidi ve vás věřili během bitvy.
Those people followed you on the battlefield.
Tojo. a každej večer byly plštářový bitvy. Všechny jsme nosily panenkovský pyžama.
Oh, yeah. We all wore baby doll pyjamas and we had pillow fights every night.
Může to být ta největší bitva od bitvy v Perském zálivu.
Since the Persian Gulf War. It may be the military's biggest fight.
Byl jsem uprostřed bitvy.
I was… in the middle of a battlefield.
Nesnáším polštářové bitvy.
I hate pillow fights.
nikdy jsem neutekl z bitvy.
I never ran from a fight.
Držel v zádu v bezpečí pryč z bitvy“Možná se Blackhand.
Kept you safely away from the battlefield? Perhaps Blackhand.
Holka, proč si furt vybíráš bitvy, které nemůžeš vyhrát?
Girl, why you always got to pick fights you can't win?
Aby se do téhle bitvy Sakura zapletla.
I don't want to get Sakura involved in this fight.
Jedeme rovnou z bitvy.
Straight from the battlefield.
Nechápu, jak jste vůbec mohl jít do bitvy.
I don't understand how you even go to the battlefield.
Jaký nástroj použijete, závisí na okolnostech bitvy.
Which tool you use depends on battlefield circumstance.
Results: 3290, Time: 0.0921

Top dictionary queries

Czech - English