BOJOVAL JSTE in English translation

you fought
bojovat
bojujete
bojujte
pereš se
se hádáte
ses popral ty
zápasit
boj
boxuješ
se rveš
you fight
bojovat
bojujete
bojujte
pereš se
se hádáte
ses popral ty
zápasit
boj
boxuješ
se rveš

Examples of using Bojoval jste in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bojoval jste znovu s tím chlapem?
Did you fight that man again?
Bojoval jste za ni?
Fought hard for her?
Bojoval jste se ctí!
You have fought with honor!
¡T'Challa! Bojoval jste se ctí!
T'Challa! You have fought with honor!
Bojoval jste se Španěly?
Did you fight the Spanish?
¡T'Challa! Bojoval jste se ctí!
You have fought with honor! T'Challa!
Bojoval jste proti Španělům?
Did you fight the Spanish?
Bojoval jste tímto způsobem jen abyste se odsoudili.
You have battled all this way only to condemn yourselves.
Dvě minuty. Bojoval jste ve válce, pane Durante?
Two minutes. Did you fight in the war, Mr. Durant?
Bojoval jste ve válce, pane Durante? 2 minuty?
Two minutes. Did you fight in the war, Mr. Durant?
Bojoval jste ve válce, Davide?
Did you fight in the war, David?
A bojoval jste v Salernu s Middletonem.
And fought at Salerno with Middleton.
Bojoval jste v bitvách,?
You have fought in battles?
Bojoval jste, pane Chambersi?
Did you fight, Mr. Chambers?
Bojoval jste o mou čest.
Fighting for my honour.
Bojoval jste v Pouštní bouři, že?
He fought in desert storm, didn't he?.
Bojoval jste ve třetí, jo?
Fighting 3rd, huh?
Když jsem vás viděl naposled, bojoval jste se stovkou mužů.
I remember the last time I saw you. You were fighting 1 00 men.
Ale pro sve deti tu byt nemuzete? Bojoval jste s tim monstrem Mannym.
But you can't be there for your kids?- Fought that monster, Manny.
A získal si velké zásluhy. Bojoval jste s piráty roky.
And earned great merit. You have fought the pirates for years.
Results: 127, Time: 0.0812

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English