FOUGHT in Czech translation

[fɔːt]
[fɔːt]
bojoval
fought
struggled
battled
bojovala
fight
struggled
battled
boj
fight
struggle
battle
combat
war
tackling
nebojoval
fought
not
se hádali
fighting
arguing
arguments
bickered
the altercation
bojována
fought
bojující
fight
struggling
battling
battlin
warring
se prali
fighting
wrestling
bojovali
fought
struggled
battled
boji
fight
struggle
battle
combat
war
tackling
bojujících
fight
struggling
battling
battlin
warring
se prala

Examples of using Fought in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The war for the future will be fought in the past.
Válka pro budoucnost bude bojována v minulosti.
My great-great-grandmother and grandfather had fathers that fought on either side.
Moji pra-pra-pra-prastaří rodiče měli otce bojující na opačných stranách.
Even after he fought your warrior.
I po tom boji s tvým válečníkem.
We would fought earlier about how many of your teammates would get invitations to the wedding.
Předtím jsme se hádali ohledně toho, kolik tvých spoluhráčů pozveme na svatbu.
I have never fought anyone as strong as Agamotto before.
Nikdy jsem nebojoval s nikým tak silným jako je Agamotto.
Pathetic? So, the kids fought again?
Takže děcka se zase poprali? Patetickej?
Whilst you played Lord and the Saxons fought amongst themselves, he… captured Winchester!
Zatímco sis hrál na pána a Sasové se prali mezi sebou, on… Obsadil Winchester!
In the Warlord's Palace, the battle of Immortals was fought.
V pánové paláci, Byla bojována bitva Nesmrtelných.
The 1960 presidential election was fought primarily on the issue of communism.
V roce 1960 byli prezidentské volby především o boji a problematice komunismu.
When I was a kid, you told me tales of great heroes who fought against the darkness.
Kdysi jsi mi vyprávěl o hrdinech bojujících s temnotou. O Jefech.
My parents fought all the time.
Rodiče se vždycky hádali.
None of them fought to the death for me. But….
Nikdo kvůli mně nebojoval na život a na smrt. Ale….
Then the two drunks who fought with Slauson could be our killers after all.
Takže přeci jen ti dva, co se poprali se Slausonem mohou být našimi vrahy.
Is that what you fought about?
Kvůli tomu jste se prali?
The largest battle of the Nordic countries was fought there.
Největší bitva skandinávských zemí byly bojována tam.
No soldiers in the annals of war fought more bravely.
Žádní vojáci v historii nebojovali udatněji.
Themaru's historical records indicate a fleet of 500 nietzschean ships fought at witchhead.
Historické záznamy Maru udávají flotilu pěti set Nietzscheánských lodí bojujících v Čarodějnici.
He says that Saipan's defense fought to the death.
Říká, že všichni obránci Saipanu v boji zahynuli.
No one ever fought for me, but someone fought for her.
Nikdo nebojoval za mě, ale za ni ano.
I'm sorry that we fought and that you got scared.
Mrzí mě, že jsme se hádali a že ses vylekala.
Results: 3398, Time: 0.114

Top dictionary queries

English - Czech