Examples of using Chceš psát in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Chceš psát knihy, ne je prodávat.
Říkal jsi, že chceš psát.
Komu chceš psát?
O čem chceš psát?
Proč o mně chceš psát článek?
Proč chceš psát knížky?
Chceš psát?
Jak chceš psát?
Nevěděla jsem, že chceš psát i o něm.
Chceš psát nebo si povídat?
Kate, ty chceš psát knihu o mém životě?
Řekni mi, co chceš psát.
Minule jste viděli… Tak mi řekni, co chceš psát?
Tak o čem chceš psát?
Chceš psát o mně, tak jen do toho, ale nejprve nám dej šanci zjistit,
Takže Balte, pokud chceš psát o upírech, kteří si vzájemně pijí krev,
Každýmu, kdo tě tu noc hledal. Jestli chceš psát, můžeš napsat omluvu.
A pokud chceš psát poezii, klidně si své srdíčko můžeš vylévat doma.
Chceš psát o mně, tak jen do toho, ale nejprve nám dej šanci zjistit, o co tu jde.
Tak by ses mohla i s nějakým setkat. Pokud chceš psát o výborných Amerických právnících.