YOU MEAN in Czech translation

[juː miːn]
[juː miːn]
znamenáš
you mean
míníte
you mean
do you plan
you're going
jakože
i mean
as
what , like
myslíš
you think
you mean
do you suppose
chceš říct
you mean
you want to say
you want to tell
gonna say
you wanna say
you're trying to say
you're going to say
you wanna tell
are you going to tell
gonna tell
to znamená
that means
myslel jsi
you thought
you mean
have you been thinking
figured
you thought i would be
thoughts
did you think i was gonna
to jako
it as
it like
that as
this as
this like
you mean
that's like
mysli
mind
think
i mean
referring
thoughts
talking
myslíte
do you think
you mean
you're thinking
do you suppose
do you believe

Examples of using You mean in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You mean it takes a man to turn a 5,000-year-old culture into a traveling circus?
Míníte tím, že muž přemění 5000 let starou kulturu v pojízdný cirkus?
Out-in-public kind of date? What, you mean like a real life?
Máš na mysli opravdové rande mezi lidmi?
You mean, you planted this garden by yourself in one day?
To znamená, žes tuhle zahradu stvořila sama a za jediný den?
You mean right now, Chief?
To jako teď hned, šéfe?
You mean more to me than anything else.
Znamenáš pro mě víc, než cokoliv jiného.
You mean look what two black teenagers did when they stole Dad's bike.
Chceš říct podívej se, co udělali dva černí teenageři, když ukradli tátovu motorku.
You mean because she works for you?.
Jakože pro vás pracuje?
You mean the same camp in Poland?
Míníte stejné tábory v Polasku?
You mean my money.
Myslel jsi mých peněz.
What, you mean cars?
To jako auta?
You mean the Rainbow Knights, a play on Rainbow Brites?
Máš na mysli"Duhoví rytíři z Duhového království?
You mean you're gonna give up sculpting? I have been selfish?
Jsem sobecká.- To znamená, že vzdáváš sochařství?
You mean more to me than all the women of Paris put together.
Znamenáš pro mě víc než všechny ženy Paříže.
I don't know. You mean, you don't know yet.
Já nevím. Chceš říct, že to zatím ještě nevíš.
It's an attack. You mean someone just triggered the dirty bomb?
Je to útok. Chcete říct, že někdo právě spustila špinavou bombu?
You mean the king is coming tomorrow?
Jakože zítra přijde král?
You mean, you think they're being directed by a transmitter?
Míníte tím, že jsou řízeni nějakým vysílačem?
You mean this?
Myslel jsi tohle?
You mean they ate each other up?
To jako že se vzájemně snědli?
You want to buy the town of Riverdale? And by"privatize," you mean.
A tím"privatizovat" máš na mysli, že koupíš celé město Riverdale?
Results: 18754, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech