YOU MEAN in Italian translation

[juː miːn]
[juː miːn]
vuol dire
mean
wants to say
cioe
i mean
is
i.e.
intendi
understand
mean
intend
implying
construed
significa
mean
signify
imply
stai dicendo
intende
understand
mean
intend
implying
construed
intendete
understand
mean
intend
implying
construed
intendevi
understand
mean
intend
implying
construed
significhi
mean
signify
imply
sta dicendo
significate
mean
signify
imply

Examples of using You mean in English and their translations into Italian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
You mean, you didn't know he was to be married?
Vuol dire non sapeva che si sarebbe sposato?
You mean… You mean nobody's asked you?.
Non ti ha invitata nessuno? Cioe.
You mean it makes them happy.
Vorrai dire che li rende felici.
You mean you needed the Levinson cash to keep the Crawleys on top.
Per mantenere la posizione dei Crawley? Volete dire che vi servono i soldi dei Levinson.
You mean, you don't want to make a problem for your firm.
Vuole dire che non vuole creare un problema per il suo studio.
You mean to tell me that this thing is a peach? Back up.
Intendete dire che questa è una pesca? Indietro.
What the hell you mean you can't find that munchkin? Sorry?
Ehi. Scusa. Che diavolo significa che non riesci a trovare quel marmocchio?
You mean he doesn't want to say something nice about you and mel?
Stai dicendo che lui non vuole dire qualcosa di carino su te e Mel?
You mean, we're gonna finally be able to talk to the big honcho?
Vuol dire che finalmente potrai parlare con il grande capo?
Oh, you mean.
Oh, cioe.
I think you mean letters that are dangerous to your client.
Forse intendevi lettere pericolose per la tua cliente.
You mean, your eyes are small.
Vorrai dire, che i tuoi occhi sono piccoli.
So you mean the wedding in Brussels before the battle.
Quindi volete dire che il matrimonio a Bruxelles, prima della battaglia.
You mean, if he had a child, the money would go to the child?
Vuole dire, se lui avesse un figlio i soldi andrebbero al figlio?
I didn't steal it, if that's what you mean.
Non l'ho rubato, se e' questo che intendete.
You mean, we will be invited to all the cocktail parties.
Il che significa che saremo invitati a tutti i ricevimenti.
You mean, the Dominators' language is based off the Old Testament?
Stai dicendo che il linguaggio dei Dominatori è… basato sull'Antico Testamento?
You mean exsanguinate the excess hydrogen from Eureka's lower atmosphere?
Vuol dire prosciugare l'eccesso di idrogeno dall'atmosfera più bassa di Eureka?
The baby.- You mean, when the baby's fit to travel?
Quando il bambino potra' viaggiare? Dal bambino. Cioe.
You mean"poor. Normal"?
Vorrai dire"da poveri". Normali"?
Results: 20745, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian