CHUDÁ in English translation

poor
chudý
chudák
ubohý
ubohou
chudáček
chudinka
chudáčku
chudej
chudáci
slabý
needy
strádající
potřební
nuzný
potřebným
chudé
v nouzi
vlezlá
nuzné
chtivý
potřebuje
penniless
na mizině
chudý
švorc
bez peněz
chudého
bez prostředků
bez pětníku
bez halíře
bez vindry
bez haléře
meager
skromné
skrovné
ubohé
hubené
hubený
malou
chudá
nuzný
underprivileged
znevýhodněné
sociálně slabé
chudé
znevýhodněným
dospívajícího
neprivilegovaným

Examples of using Chudá in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Z koncentráku by byla chudá, je to vůbec Ester?
She would be skinny, from the concentration camp. Is she Esier?
Ty chudá, litevská štětko!
You skinny, Lithuanian bitch!
Byla chudá a já měl peníze, nic víc.
It's'cause she was poor And i have money. That's really all it is..
Byla to chudá vdova, měla stánek na trhu v Antiochii.
She was a a poor widow who had a booth in the market of Antioch.
Chudá osamělá vdova vzlyká do kachny.
A poor, lonely widow, sobbing into a duck.
Ne, to nějaká chudá těhotná dívka za tebou přišla kvůli penězům.
No, it must be a poor pregnant girl wanting an explanation.
Ona je chudá dívka a odmítá tě.
She's a simple girl of the people and won't even give you a tumble.
Chudá malá dívka, jako ty, by měla s těhotenstvím potíže.
A skinny little thing like you would struggle to carry.
Sama žena chudá, smutná, neštěstí.
A woman alone is poor, sad, bad luck.
Malá chudá země. Moc rád bych, ale Belgie.
I would love to, but Belgium is such a poor little country.
Nedaleko odsud žije mladá chudá žena, paní Hummelová.
Not far from here lives a poor young woman, Mrs. Hummel.
Za chudá obydlí ve městě uhradí.
On low dwellings in the city.
Chudá a korupci náchylná země by byla značka ideál.
A country that was poor and susceptible to corruption would be ideal.
Tvá chudá tvář. Tvá tvář.
Your face. Your skinny face.
To je má chudá, malá, nelegální klinika.
This is my humble, little… illegal clinic.
Jsem chudá prostá holka Tak mě prosím omluvte, pane.
I'm a poor simple girl so excuse me, sir.
Je chudá a špatně ohraničená.
It's weak and a bit ill-defined.
Když se vdává na radnici jako chudá? Jak se opovažuje kritizovat můj milostný život?
How dare she criticize my love life when she's eloping like a poor?
Když se vdává na radnici jako chudá? Jak se opovažuje kritizovat můj milostný život.
When she's eloping like a poor? How dare she criticize my love life.
Brooklyn Beach byla chudá italská čtvrť na druhé straně města.
Brooklyn Beach was a poor italian neighborhood on the other side of town.
Results: 812, Time: 0.1051

Top dictionary queries

Czech - English