POOR in Czech translation

[pʊər]
[pʊər]
chudý
poor
needy
penniless
impoverished
pauper
chudák
poor
loser
pauper
ubohý
poor
pathetic
lame
miserable
pitiful
wretched
sorry
sad
lousy
lowly
ubohou
poor
pathetic
wretched
sorry
pitiful
miserable
paltry
little
chudáček
poor
poor little thing
poor little guy
poor little boy
little
oh , poor baby
chudinka
poor
poor little thing
girl
little
drab little thing
poor little girl
chudáčku
poor
oh , poor baby
oh , poor you
oh , poor thing
chudej
poor
broke
broke-dick
chudáci
poor
losers
paupers
wretches
poories
people
those boys
slabý
weak
faint
poor
feeble
low
mild
thin
frail
soft
slight

Examples of using Poor in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This fine account of Darcy is not quite consistent with his behavior to poor Wickham.
Tahle podoba je v úplném rozporus jeho chováním k ubohému Wickhamovi.
I'm not gonna to do that to poor Zach. Forget it.
Zapomeň na to, tohle chudákovi Zachovi neudělám.
Oh, you poor thing. you're the only woman i love.
Ty jsi jediná žena, kterou miluji.- Ty chudáčku.
Are we gonna be poor? Because I don't ever wanna be poor.
Budeme chudí? Protože já chudej bejt nechci.
Poor Max. and voila, it's true! In Casablanca, we pretended you hated parties.
V Casablance jsme předstírali, že nesnášíš večírky, a voala, je to pravda. Chudáček Max.
Let's all shed a tear for poor little Nate's mother. Yeah.
Uroňte všichni slzu za chudinku matku malýho Nata. Jo.
We can't let this happen. Oh, no. Those poor kids!
Chudáci děti.- Tohle nesmíme připustit!
The curse of the pharaohs were a poor example of what wait for the plantation class.
Kletba faraona je slabý příklad toho, co čeká plantážníky.
I'm not gonna do that to poor Zach.- Forget it.
Zapomeň na to, tohle chudákovi Zachovi neudělám.
She killed herself because of what she did to that poor baby.
Ale kvůli tomu, co provedla tomu ubohému dítěti.
You may be in for another surprise some day, poor Lucien!
Možná tě čeká další překvapení, chudáčku Luciene!
Oh, yeah, Kenny doesn't have a phone'cause he's poor.
Jo, Kenny nemá telefon, protože je chudej.
Poor schmuck. Guess he doesn't know Mendez stuck it in her.
Hádám, že asi neví o Mendezovi. Chudáček.
Poor Elsa is very overwhelmed because it has the rosto a hundred years old.
Poor Elsa je velmi ohromen, protože má Rosto sto let.
Bring the poor dear down and put her on the slab. Fine.
Dobře. Vezměte tu chudinku sem a dejte ji na stůl.
The royal court is too poor to protect you from the cold.
Královský dvůr je příliš slabý, aby vás ochránil před zimou.
If the poor don't want it, you can bring it over to me.
Kdyby je chudáci nechtěli, můžete je přinést ke mně.
I read what Bucks did to that poor Nicaraguan farmer That's fantastic.
Četl jsem, co Bucks udělal tomu ubohému farmáři v Nicaragui To je fantastické.
It is you who doesn't want to keep the army together. Poor Bjorn!
Jsi to ty, kdo nechce držet armádu pohromadě. Chudáčku Bjorne!
You said yourself,"It's not so bad to be poor.
Sám říkáš, že bejt chudej.
Results: 20122, Time: 0.1561

Top dictionary queries

English - Czech