POOR MAN in Czech translation

[pʊər mæn]
[pʊər mæn]
chudák
poor
loser
pauper
ubohý muž
poor man
pathetic man
poor fellow
chudý muž
poor man
ubožák
loser
pathetic
wretch
poor
sucker
lowlife
pitiful
wretched man
chudý člověk
poor man
poor person
poor guy
chudáčku
poor
oh , poor baby
oh , poor you
oh , poor thing
chudáček
poor
poor little thing
poor little guy
poor little boy
little
oh , poor baby
nebohého muže
poor man
ubohý člověk
poor man
miserable person
miserable human
pathetic person
ubohým mužem
poor man
chudého muže
nebohý muž
nešťastníka
ubohému muži
nebohého člověka
poor man

Examples of using Poor man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm a poor man. I have got no money.
Jsem chudý člověk, tedy nemajetný.
Nothing.- Poor man. Anything?
Ubožák. Nic. Cokoliv?
Poor man. You have been through so much.
Chudáčku, tolik jste si toho prožil.
I'm a poor man with money which is not the same thing.
Jsem chudý muž s penězi, což není to samé.
The poor man had a heart attack in the hospital hallway.
Ten ubohý muž měl infarkt v nemocniční hale a zemřel během pár sekund.
he's completely unhinged. Poor man.
je úplně pomatený. Chudák.
Ah… I'm a very poor man, Your Majesty.
Jsem ubohý člověk, Vaše Veličenstvo.
Poor man's out of town all week.
Chudáček, je celý týden mimo město.
Yes. A happy ending to a trying time for the poor man.
Šťastný konec pro nebohého muže v nesnázích.- Ano.
Poor man. Have you no friends?
Ubožák… Cožpak nemáš přátele?
Poor man. You are more scared than me.
Chudáčku. Bojíš se víc než já.
I'm a poor man, I got no money.
Jsem chudý člověk, tedy nemajetný.
Last night, that poor man went to bed more betrayed
Minulou noc ten ubohý muž ulehl ještě zničenější
I'm a poor man, Citizen, and normally I would have thrown him out of my shop.
Jsem chudý muž a obvykle bych s takovým člověkem vyrazil dveře.
Everything about Geoff and that poor man being buried out there on the Camargue.
Všechno o Geoffovi a že ten chudák je pohřben uprostřed La Camarga.
I'm a… I'm a poor man, Your Majesty.
Jsem ubohý člověk, Vaše Veličenstvo.
Kathy, would you stop flirting with the poor man, see if he wants some lunch?
Kathy, přestala bys flirtovat s tím ubohým mužem a zjistila, jestli nechce oběd?
The poor man can barely live without me.
Chudáček beze mě nedokáže žít.
And then he strangled that poor man. And then.
A potom uškrtil toho nebohého muže. A potom.
Poor man most likely died of fear.
Ubožák, zřejmě zemřel strachem.
Results: 503, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech