COULEM in English translation

inch
centimetr
palec
kousek
píď
palců
palcový
milimetr
metr
kousíček
palcové
bit
trochu
kousek
trocha
poněkud
docela
kousl
krapet
celkem
chvíli
chvilku
way
způsob
tak
tudy
takhle
možnost
mnohem
kudy
tamtudy
daleko

Examples of using Coulem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jistě že. Jsi každým coulem dcerou své matky.
Of course. You're every inch your mother's daughter.
Ovšem. Jsi každým coulem svoje matka.
Of course. You're every inch your mother's daughter.
Jak Blakeovi připomenout, že jsem každým coulem Carrington.
I'm every inch a Carrington, despite what he and his lawyers believe.
Tohle je hrozný každým coulem. Bože!
This is awful in almost every conceivable way. Christ!
Tohle je hrozný každým coulem. Bože!
Oh, this is awful in almost every conceivable way.
Nebo Tony Zale dokáže, že je každým coulem šampión a opět Graziana krutě seřeže stejně jako loni v lětě na Yankee Stadium?
Or will Tony Zale prove that he is every inch a champion and go on to give Graziano the same type of savage beating that he gave him in Yankee Stadium last summer?
Je každým coulem tak dobrý jako jeho jméno s každou dámou jakoukoli dámou a všechny tyhle díry od kulek v jeho vestě.
He's every bit As good as what's-his-name With a dame.
Vážil kolem šedesáti liber, ale každým coulem jsem byl tvůj syn. měřil jsem asi tak tři a půl stopy Víš, vzpomínám na starý časy.
You know, I remember a lifetime ago… I was about 3 and a half feet tall… weighing all of 60 pounds, but every inch your son.
Mám doktorát z astrofyziky a jsem každým coulem tak skvělý jako vybledlý majitel obchodu s komiksy!
I have a doctorate in astrophysics and I'm every bit as awesome as the pasty-faced owner of a comic book store!
jsem každým coulem Carrington.
to remind Blake that I'm every inch a Carrington.
Měl sluneční brýle a byl každým coulem J. před těmi vraždami. tou celebritou, jakou byl.
The celebrity you would think he would be before the murders. was wearing sunglasses J. and he was every bit.
budu čelit dilematu každým coulem tak vážně, jako Effie.
I will face a dilemma every bit as serious as Effie's.
Jste hodnotný člen našeho obchodního týmu, a pro tento podnik každým coulem stejně důležitá jako já.
You are a valued member of our business team and every bit as important to this company as I am.
ve svých dobrých momentech jsem každým coulem muž jako dřív.
is that in my good moments, I'm every bit the man I was.
nejsem každým coulem tak tvrdohlavý jako vy.
if you think I'm not every bit as stubborn as you.
jeho dcera, každým coulem.
now every bit and more so, never gave up.
prostě chlap každým coulem.
acting all macho while off roading.
Každý coul, pane Birde.
Every inch, Mr Bird.
každý coul.
every foot, every inch.
Zkontrolovali jsme každej coul. Ne.
No. We covered every inch of it.
Results: 61, Time: 0.0869

Top dictionary queries

Czech - English