DAVEM in English translation

crowd
dav
publikum
zástup
obecenstvo
parta
partou
davů
lidi
diváci
dave
davea
davem
dava
daveovi
davovi
dejve
dejv
mob
mafie
dav
mafií
gang
mafiánský
lůza
mafiánské
gangu
banda
gangem
crowds
dav
publikum
zástup
obecenstvo
parta
partou
davů
lidi
diváci

Examples of using Davem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prodíráme se davem, jenž přišel přivítat slavného letce Andrého Jurieua.
Working our way through the crowd that's turned out to welcome the famous aviator André Jurieux.
Tommy Riordan pochoduje davem a rovnou do finálové čtyřky, dámy a pánové.
And straight into the final four, ladies and gentlemen. Tommy Riordan marching off through the crowd.
Nenechte se odradit davem turistů, ale buďte na něj připraveni.
Don't be discouraged by the crowds of tourists, but be prepared for them.
Viděl jsem ho projít davem lidí, kteří viděli Stefana.
I watched him walk through a crowd of people that saw Stefan.
Fajn. Jdu s davem, to je moje moto.
That's my motto, you know. All right, whatever, whatever, I go with the flow, okay.
Fajn. Jdu s davem, to je moje moto.
All right, whatever, whatever, I go with the flow, okay, that's my motto.
Cigaretová dívka procházela davem, přesně ve správný okamžik.
Wandering through the crowd at just the right moment. Cigarette girl.
Musíš projít davem a postavit se přímo za ni.
You need to walk through the crowd and stand right behind her.
Řešení: Proběhnout davem, spatřit Millie poprvé, zapomenout na bombu.
See Millie for the first time, forget about bomb. Solution: Move through crowd.
Mohu? Cigaretová dívka procházela davem, přesně ve správný okamžik.
May I? Cigarette girl, wandering through the crowd at just the right moment.
Řešení: Proběhnout davem, spatřit Millie poprvé, zapomenout na bombu.
Solution, move through crowd, see Millie for the first time, forget about bomb.
Řešení: Proběhnout davem, spatřit Millie poprvé, zapomenout na bombu.
Solution, move through crowd, see Millie for the first time, forget about bomb… No.
Běžec. Prostě probíhal davem a najednou se svalil.
Runner. He was coming through the crowd, then he just dropped.
Byl napaden davem před vchodem do Bram.
He was attacked by a mob outside the Bram.
Možná byl zahnán do kouta, davem lidí s pochodněmi, kteří obklíčili jeho dům?
Maybe he felt cornered. By the mob of people with torches surrounding their house?
Myslím, že musíte být zdrcen davem jako je tady.
I guess you must be unnerved by a crowd as big as this.
Nenech se rušit davem.
Don't listen to the crowd.
Moji dva vojáci, kteří mě zajali, se drali davem a táhli mě za sebou.
My two captors pushed their way through the crowd dragging me behind them.
Potom jste se prodral ven s davem.
Then you piled out with the rest of the crowd.
jdi s davem.
and go with the flow.
Results: 750, Time: 0.7139

Top dictionary queries

Czech - English