DELAT in English translation

do
udělat
udělej
společného
mám
provést
stačit
zvládnout
učinit
podniknout
make
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit
do i do
dělat
si počnu
se živím
děiat
gonna
jít
muset
hodláš
tak
trvat
chtěl
bude
se chystá
hodláte
chystala se
doing
udělat
udělej
společného
mám
provést
stačit
zvládnout
učinit
podniknout
making
udělat
udělej
učinit
nutit
vyrobit
provést
vytvořit
přimět
zařídit

Examples of using Delat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cervena, chci verit, ale budete delat to nemozny.
Red, I wanna believe you, but you're making it impossible.
kdyz nakupuju online, tak to muzu delat na zachode.
when I shop online I can do it on the toilet.
Proc je nekdo delat neco o tom?
Why isn't anybody doing anything about this?
A kdyz Oppenheimer nesouhlasil s tim, co ho nutili delat, tak znicili jeho povest.
They destroyed his reputation. And when Oppenheimer objected to what they made him do.
My starý partáci bysme si tohle nemeli delat.
Us old boys ought not to be doing this to each other.
V našem hotelu! Páni, to zní jak všechno, co můžeme delat.
Wow, it sounds like everything we can do at our hotel!
Možná bych mel zacít delat spoustu vecí.
Maybe I should start doing a lot of things.
Asistent ti pomáhá delat triky?
Assisting the guy doing the tricks?
Alespon jsem se neco delat.
At least I was doing something.
Myslím, že chyba je delat to pres telefon.
I think your mistake is doing it over the phone.
Víš, nemeli bychom to delat.
You know, we shouldn't be doing this at all.
Proc je nekdo delat neco o tom.
why is anyone doing anything about it.
Nemám v úmyslu nic delat, jasné?
I have no intention of doing anything, okay?
Vim ze deláte jen svou práci, ale nezabránite mi delat tu moji!
Maybe you're doing your job, but why you gotta stop me from doing mine?
Nejsou zvyklí. Co mužeme delat?
Can anything be done?
Co chceš delat s tím srágorou?
What are you doing with that piece of sheep dip?
A co budu delat poté co minu?
What am I gonna do after I miss,?
Mami, co budeme delat, když se v tech kurzech nic nenaucí?
Mom, what will we do if the dog doesn't learn anything?
Nechces delat jemnost jako prvni?
Aren't you gonna do a count first?
Uh, budu delat nejake dojmy pro y'all dnes.
Uh, I'm gonna do some impressions for y'all today.
Results: 373, Time: 0.0951

Delat in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English